2014年6月英语四级翻译原文与参考答案--精选版(7)

2014-06-14 13:50:16来源:网络

  2014年6月全国英语四级考试已经结束,新东方在线四级考试频道在第一时间更新公布2014年6月英语四级真题及解析,请同学们密切关注新东方在线英语四级频道相关四级真题会陆续更新!


2014年6月英语四级真题答案汇总
英语四级听力答案英语四级写作范文英语四级阅读答案
英语四级翻译答案


  四级翻译原文】

  中国应进一步发展核能,因为核电目前只占其总发电量的2%,该比例在所有核国家中居第30位,几乎是最低的。

  2011年3月日本核电站事故后,中国的核能开发停了下来,终止审批新的核电站,并开展全国性的核安全检查。到2012年10月,审批才又谨慎的恢复。

  随着技术和安全措施的改进,发生核事故的可能性完全可以降低到最低程度,换句话说,核能是可以安全开发和利用的。


  【四级翻译参考译文】

  China should furtherdevelop nuclear energy, because nuclear power currently accounts for only 2% ofthe total generating capacity. The proportion is in 30th among allnuclear-capable countries, which almost the lowest。

  In March 2011,after the accident of Japanese nuclear power station, China stopped its nuclearenergy development, with approvals for new nuclear power plants suspended, andnational nuclear safety inspection carried out. Examine and Approval has beenrestored carefully by October, 2012.

  With the improvement oftechnology and safety measures, the possibility of nuclear accidents can bedropped to a minimum extent. In other words, the nuclear energy can beexploited and utilized safely。



更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>