新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

终于等到你!神探夏洛克第四季定档2017元旦(组图)

2016-11-01 15:18:28 来源:新东方在线论坛英语资料下载

  一等盼三年,英剧界真是没有比神夏粉丝更悲催的等待了……在经历了主创满嘴炮火车,主演双双跳别坑,一张新剧照就成功溜份的漫(坑)长(爹)的煎熬后……

终于等到你!神探夏洛克第四季定档2017元旦(组图)

  《神探夏洛克》第四季终于定档了!!!没错!!!定档了!!!!!

  BBC放出这个消息真的杀得所有人措手不及:

  Sherlock fans were sent into a frenzy last night after the BBC piggybacked on the hype of the Bake Off final to unexpectedly announce that the detective thriller would be returning for a fourth series.

  昨天晚上BBC借《英国美食烘焙大赛》最后一期为《神探夏洛克》大做广告,没想到BBC突然就宣布这部侦探影片第四部即将上映了,在那之后神夏的粉丝们就乐疯了。

  Viewers had barely recovered from the Great British Bake Off final when the BBC stunned fans by announcing a date for the new season of Sherlock.

  观众们还没从《英国美食烘焙大赛》最后一期中回过神来,就在这时BBC宣布了新一季《神探夏洛克》的回归日期,惊呆了一众粉丝。

终于等到你!神探夏洛克第四季定档2017元旦(组图)

  The teasing promo, which lasted around 90 seconds, showed a black screen with the numbers 01.01.17 – suggesting series four of Sherlock will return on January 1.

  这则时长约90秒的预告片放出一面黑屏,上面写着01.01.17这串数字,暗指《神探夏洛克》第四季将于1月1日上映。

  The teaser, featuring Benedict Cumberbatch as the contemporary adaptation of Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes, gave glimpses of upcoming scenes with the mysterious lines: 'Everything they know will be tested...Everyone they know is under threat.'

  本尼迪克特·康伯巴奇在电影中饰演柯南·道尔先生笔下的夏洛克·福尔摩斯的当代版。在预告片中,我们可以看到即将播出的场景及神秘的台词:“他们知道的一切都将受到考验……他们认识的所有人都将面临威胁。”

  虽然这个预告在7月就放过了,还是要拿出来溜一下——

  依然是三集片的形式,第一集的片名已经公布了: 《The Six Thatchers》(六座撒切尔夫人像),对应的应该是柯南·道尔原著中的《The Six Napoleons》(六座拿破仑半身像)。

终于等到你!神探夏洛克第四季定档2017元旦(组图)

  而关于第四季很可能是季终的谣言,本尼直言“再苦再累也要忙里抽闲回来演”简直要看哭一片!

  He said on Tuesday: 'I think there will be a lull. I don't think it will be in a year and a half necessarily but we will wait and see and maybe it will be.’

  本尼在周二表示:“我认为《神探夏洛克》会暂时停更,不见得会在一年半之后推出新系列,但我们会拭目以待,也许就更新了呢。”

  'First and foremost we have got a fourth series for people to watch and understand and when they watch it they might go 'Oh yeah, maybe there does need to be a break now' because of what happens in it. No spoilers!'

  “首要的是,我们已经准备好第四部神夏供大家观看及了解。在他们观看这部影片的时候,因为剧情的发展,他们可能会觉得‘哦,也许现在是需要休整一下了’。我没有剧透啊!”

终于等到你!神探夏洛克第四季定档2017元旦(组图)

  Cumberbatch was adamant that his new role as superhero Doctor Strange in Marvel's new film of the same name will not impact on his future in Sherlock.

  在漫威的新电影《奇异博士》中,本尼将出演超级英雄奇异博士,但他坚决表示,新角色不会影响他继续出演神夏。

  The comic book giant was so keen to cast Cumberbatch in the blockbuster movie they shifted the filming schedule and release date, he said.

  卷福说,这家漫画巨头非常期待他出演这部大片,因此他们稍微改变了一下拍摄计划和发行日期。

  When asked if there will be another series of Sherlock, the actor has helped put fans' minds at ease by insisting that there could still be a fifth series of the iconic TV show.

  当本尼被问及是否会有下一部《神探夏洛克》的时候,他坚持说这档标志性的电视节目依然会有第五部,这也让粉丝们松了一口气。

  而得知神夏第四季终于回归之后,推特直接炸……了……粉丝直言“有生之年,感谢上帝!”

终于等到你!神探夏洛克第四季定档2017元旦(组图)

  要表扬一下BBC。他们知道什么时候应该播送预告片。

终于等到你!神探夏洛克第四季定档2017元旦(组图)

  《英国美食烘焙大赛》结束了,《神探夏洛克》要回归了,我太激动了。

终于等到你!神探夏洛克第四季定档2017元旦(组图)

  正当你要睡着的时候,却看到了这则预告。

  怎么样,你是不是也很期待呢?


本文关键字: 神探夏洛克 神夏

分享到:

课程试听换一换

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

精品课限量免费领

今日特价课

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

名师李延隆精讲新概念英语第4册 w 21分08秒
1 名师李延隆精讲新概念英语第4册
名师李延隆精讲新概念英语第3册 w 24分52秒
2 名师李延隆精讲新概念英语第3册
名师田静精讲新概念英语第2册 w 26分06秒
3 名师田静精讲新概念英语第2册
名师霍娜精讲新概念英语第1册 w 12分45秒
4 名师霍娜精讲新概念英语第1册
BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
5 BEC高级听力题型介绍

推荐阅读