关注微信领¥50

百门课程¥0元


50万+已关注

老虎伤人,动物园到底有没有责任?(双语)

2017-02-06 14:39:41来源:网络

  A tiger that was shot to death after fatally injuring a man who had sneaked into its enclosure on Sunday in Ningbo has drawn sympathy from Chinese netizens, many of whom also expressed condolences for the family of the dead man.

  上周日宁波发生一起男子(后来不治身亡)偷入虎园、被虎咬伤事件,而之后肇事老虎也被击毙。许多网民都对这只老虎表示了同情,不少人也对死亡男子家属表示哀悼。

老虎伤人,动物园到底有没有责任?(双语)

  There also were disagreements on who should be blamed — and often it wasn’t the tiger.

  但是关于“到底是谁的错”这个问题上网民们分歧很多——但是往往不是老虎的责任。

  The man who died, surnamed Zhang, was reported to have climbed the walls at Youngor Zoo to avoid paying the 130 yuan ($18.90) entrance fee, but landed in the tiger enclosure, according to the Ningbo Dongqian Lake Tourist Resort Administrative Committee.

  据宁波东钱湖旅游度假区管理委员会表示称,死亡男子姓张,据报道当时他不想支付130元人民币(约合18.9美元)的门票费,所以就爬墙进入了雅戈尔动物园,但是却掉进了虎园内。

  Zhang was cornered by three tigers. One clenched its jaws around his neck and head, refusing to retreat even when zookeepers lit firecrackers.

  张姓男子当时被三只老虎包围。其中一只紧咬着张姓男子的脖子和头部,即使在饲养员点燃鞭炮之后也不撒口。

  The mauling happened in front of the middle-aged man’s wife and two children.

  当时这名中年男子的妻子和两个孩子也亲眼目睹了老虎袭人这一幕。

  "The tiger was killed trying to catch the guy who avoided paying the zoo ticket. I feel bad for the zoo, the tiger and the guy’s family," Chen Ou, CEO of Jumei, an online beauty products retailer, said on his Weibo account.

  在线美容产品零售商聚美优品CEO陈欧(音)在其微博上表示说:“一只想要抓住不付门票家伙的老虎被打死了。我对动物园、老虎、和那个人的家人都感到很难过。”

  "Save it, people. This is Spring Festival. Death is death, no matter how hard you curse," said one user on Weibo. "The tiger can never be revived." While it appeared he was referring to the dead man, his last comment made clear that wasn’t necessarily the case.

  一名用户在微博上说道:“救救它啊,你们这些人!大过年的,死了就死了,再怎么痛苦也没用。可是这只老虎再也活不过来了。”虽然这篇评论好像指的是那个死去的男子,但是最后一句话表明似乎并不是这样。

  The comment received thousands of "likes".

  这条评论收到了上千个赞。

  Still, one of Zhang’s relatives, surnamed Yang, said, "Even if he (Zhang) climbed over the walls to get in, it was the zoo’s mismanagement."

  然而该男子一名亲属杨某表示说:“即使他是爬墙进去的,那也是动物园的管理不善。”

  In July, tigers in a drive-through wildlife park in Beijing mauled a woman and killed her elderly mother, who tried to save her. The woman, who broke the rules by leaving the car, sued the park.

  去年7月在北京一家自驾游野生动物园里,几只老虎咬伤了一名女子、并咬死了该女子年迈的母亲,这名母亲曾试图救该女子。这名违反动物园规定、擅自下车的女子也对动物园提起了诉讼。

  In May, a 3-year-old boy fell into the gorilla enclosure at the Cincinnati Zoo in the US. A 200-kilogram male gorilla named Harambe was shot to death while dragging the child away. There was a debate over whether Harambe was trying to harm the boy or protect him.

  去年5月,一名3岁男童掉进了美国辛辛那提动物园大猩猩园里。一只200公斤重的雄性大猩猩Harambe在拖走男童时被击毙。人们对于Harambe到底是在试图伤害、还是保护这名男童展开了激烈的争论。


本文关键字: 老虎 动物园 双语

为你特别匹配的雅思超值课程,快速提分先人一步!
  • 【名师互动】英语语法VIP通关班

    适合人群希望领悟语法真谛的你!

    课时:59

    查看详情
  • 1小时搞定国际音标

    适合人群正在学习音标的你!

    课时:2

    查看详情
    -->
  • 1小时搞定美式音标

    适合人群正在学习美式音标的你!

    课时:2

    查看详情
  • 7天搞定英语语法

    适合人群:英语语法0基础的你!

    课时:59

    查看详情
  • 地道美音零基础通关班

    适合人群:希望练出一口地道的流利美音的你!

    课时:6

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
更多>>
更多课程>>