新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

985院校毕业生李文星求职被骗 误入传销组织致死(双语)

2017-08-07 15:08:38 来源:新东方在线论坛英语资料下载

  Boss Zhipin, an online recruitment app, admitted "there is a big problem" with its review process following the death of a job applicant in the northern coastal city of Tianjin, the Southern Metropolis Daily reported Thursday.

  上周四,据《南方都市报》报道,针对近日一位求职者在天津求职致死事件,在线招聘网站Boss直聘公开发表声明,承认自身的审核机制存在问题。

985院校毕业生李文星求职被骗 误入传销组织致死(双语)

  Li Wenxing, who had applied for a position via Boss Zhipin, might have fallen victim to a fraudulent pyramid scheme disguised as an internet company, according to Chinese media reports.

  据国内媒体报道,李文星之前通过Boss直聘申请工作职位,但在求职过程中却被披着互联网公司外衣的传销组织欺骗,最终不幸身亡。

  In a written reply to the paper, Zhao Peng, CEO of Boss Zhipin, a part of the Beijing Huapin Borui Network Technology Co, said the problem lay with a company policy enacted at the beginning of 2015.

  “BOSS直聘”是北京华品博睿网络技术有限公司旗下产品,其CEO赵鹏在回应报刊的纸质声明中表示:这一问题源自于Boss直聘自2015年来实行的策略。

  According to the policy, when an employer wanted to advertise one position, it could do so without preview by Boss Zhipin -- if the employer’s name could be found in the national enterprise credit data bank and there were no issues with the position being advertised. The employer was also allowed to go ahead with the recruitment process if no negative feedback was received from users.

  该政策规定,招聘者发布一个职位,若公司名称在国家企业信用信息公示系统可以找到且职位没有明显问题,可以不通过Boss直聘审核后直接发布。如果不触发用户举报,招聘者也可以继续发布职位。

  However, previews were compulsory for employers hoping to publish more than one job vacancy. Boss Zhipin encouraged and guided employers to become accredited on the platform, Zhao said.

  然而,招聘者要一个以上职位,则要强制进行审核。赵鹏强调,Boss直聘鼓励并引导招聘者在平台上进行认证。

  The policy was designed to facilitate employers to publish job vacancies on the platform when the site had a small number of users, Zhao explained.

  赵鹏还解释道,该政策是在过去平台小用户少的时候制定的,在当时专门帮助招聘者发布空缺职位。

  "We failed to update the policy in a timely fashion, and the problem lay with us. We’ve learned a painful lesson. The company management team has reached a decision that they have now implemented, making the scrutiny of employers’ authenticity a priority for the business."

  “不能及时更新这个策略,是我们的问题。教训很惨痛。公司管理团队已经形成决策并且落实,定将认真审核招聘者真实性,并将其作为第一要务。”

  Since early Thursday morning, Boss Zhipin has made an all-round adjustment, subjecting all employers to preview and accreditation procedures. In addition to checking materials, the company has also taken measures such as ID and facial recognition.

  自8月3号凌晨起,Boss直聘便进行了全方位的调整,将所有招聘单位都纳入了审核和认证系统。除了审核材料之外,公司还会进一步采取诸如身份认证和人脸识别等更为准确的审核措施。

  Boss Zhaipin was founded in July 2014, and concluded its latest round of fundraising in September 2016. It aims to put both employers and job applicants on a fast recruitment track by enabling job applicants to have one-on-one chats with senior executives.

  Boss直聘自2014年7月份成立,于2016年内9月完成新一轮融资。该应用计划通过让求职者和职场资深领导进行一对一在线聊天等方式来创造简单高效的招聘流程。


本文关键字: 985院校 985 毕业生 李文星 传销组织

分享到:

课程试听换一换

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 口语外教一对一
  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
1 BEC高级听力题型介绍
BEC高级阅读介绍 w 38分52秒
2 BEC高级阅读介绍
BEC高级写作介绍 w 41分43秒
3 BEC高级写作介绍
BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧 w 42分29秒
4 BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧
BEC中级听力综述 w 46分11秒
5 BEC中级听力综述

推荐阅读