新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

全民禁烟:微博撤除吸烟表情 腾讯或将尾随(双语)

2017-09-20 15:23:45 来源:新东方在线论坛英语资料下载

  Beijing Tobacco Control Association has urged Internet giant Tencent to remove smoking emojis from its popular software after microblogging site Sina Weibo first snuffed out the cigarette carrying symbol.

  自新浪微博中的“吸烟”表情被撤除后,北京控烟协会敦促科技巨头腾讯,希望其对社交软件中的表情包也采取“禁烟”行动。

全民禁烟:微博撤除吸烟表情 腾讯或将尾随(双语)

  At the suggestion of users, Weibo withdrew the image of a smiling, cool smoker with dark glasses from its emoji package on Wednesday on both the PC and mobile-version of Weibo.

  在用户的建议下,星期三,微博从PC端和手机端的表情包中删除了一个微笑的、酷酷的吸烟表情。

  Zhang Jianshu, director of Beijing Tobacco Control Association, said smoking is anything but cool today and an image depicting smoking that way is particularly improper.

  北京市控制吸烟协会会长张建枢说:“将吸烟等同于酷的宣传,用一张那样的图片来描述吸烟,是极不合适的。”

  The association appreciated Weibo’s decision to delete the emoji and this showed a sense of social responsibility as well as care for user health, said Zhang, adding that smoking is blamed for many health problems and can lower life quality.

  该协会赞赏微博将吸烟表情撤除,张建枢称其是企业社会责任感的体现,更是对用户健康的关心。他还说吸烟会导致许多健康问题,降低生活质量。

  The association also called on Tencent, based in southern Shenzhen City, to make similar moves on social networking app WeChat and instant messaging software QQ. Shenzhen was the third big municipality in China to launch a 100 percent smoke-free policy in public places and work spaces.

  该协会也呼吁总部在中国南方深圳的腾讯公司,希望其对社交软件微信和即时通讯软件QQ上的表情包也采取类似行动。深圳是第三个公共场所和工作场所完全禁烟的中国都市。

  Zhang also said a smoking emoji should become history on social media and all public places.

  张建枢还说,在社交媒体和所有的公共场所,吸烟的表情应当成为历史。

  Studies show two- thirds of male youth in China smoke, most starting before 20 years old. As the majority of social media users are young, the inclusion of a smoking emoji can be a bad influence.

  研究表明,目前中国有三分之二的男性青年吸烟,绝大部分在 20 岁之前开始。由于社交媒体的主要用户均为年轻人,吸烟表情可能产生恶劣的影响。


本文关键字: 禁烟 微博 腾讯 吸烟表情

分享到:

课程试听换一换

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
1 BEC高级听力题型介绍
BEC高级阅读介绍 w 38分52秒
2 BEC高级阅读介绍
BEC高级写作介绍 w 41分43秒
3 BEC高级写作介绍
BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧 w 42分29秒
4 BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧
BEC中级听力综述 w 46分11秒
5 BEC中级听力综述

推荐阅读