新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

“双一流”大学名单出炉 有你的母校吗?(双语)

2017-10-18 10:54:21 来源:新东方在线论坛英语资料下载

  Chinese authorities on Thursday released a selected list of universities and colleges, which will participate in the country’s construction plan of world-class universities and first-class disciplines.

  日前,中国政府公布了一份入选大学和学院的名单,它们将会参与国家的世界级大学和一流学科建设计划。

“双一流”大学名单出炉 有你的母校吗?(双语)

  The plan, also known as the “Double-First Class” initiative, aims to ultimately build a number of world class universities and disciplines by the end of 2050, in an effort to make China an international higher education power. The project will run on a five-year cycle, while around 100 disciplines will be supported, including those that are related to national security and vital interests, as well as emerging and interdisciplinary subjects.

  该计划,也被称为“双一流”计划,旨在到2050年年底最终建成一批世界级大学和学科,努力使中国成为国际高等教育强国。该项目五年一个周期,约100个学科将会得到支持,包括那些与国家安全和重大利益相关的学科,以及新兴和跨学科的学科。

  According to the list jointly released by the Ministry of Education (MOE), the Ministry of Finance (MOF), and the National Development and Reform Commission (NDRC), 42 universities and colleges will be developed into world-class educational institutions, while 95 universities will focus on building their preponderant disciplines into first-rate ones.

  根据由教育部、财政部和国家发展改革委员会联合发布的名单,42所大学和学院将会被发展成世界级教育机构,95所大学将会集中于把它们的优势学科建设成一流学科。

  “It doesn’t mean that those universities and disciplines have already been recognized as first-class ones, and the result of ‘Double-First Class’ still remains to be seen,” according to an announcement released by the three departments.

  根据三部门发表的一则通知:“这并不意味着这些大学和学科已被认为是一流的了,‘双一流’的结果仍有待观望。”

  China has attached great importance to its higher education construction in the past few decades. The country has previously launched two similar projects, Project 211 and Project 985.

  在过去几十年里,中国高度重视其高等教育的建设。此前启动了“211工程”和“985工程”两项类似项目。

  According to Chinese authorities, the new endeavor is not a replacement of the two previous projects, but a reshuffle of the countries’ ranking of prestigious universities. All the selected universities and disciplines have gone through scientific and impartial assessments, and will compete with each other in the coming years.

  根据中国政府的说法,“双一流”并非取代之前的两个项目,而是重新洗牌国家名牌大学的等级。所有选定的大学和学科都经过了科学和公正的评估,并将在未来几年相互竞争。


本文关键字: 双一流 双一流大学 双一流高校

分享到:

课程试听换一换

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
1 BEC高级听力题型介绍
BEC高级阅读介绍 w 38分52秒
2 BEC高级阅读介绍
BEC高级写作介绍 w 41分43秒
3 BEC高级写作介绍
BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧 w 42分29秒
4 BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧
BEC中级听力综述 w 46分11秒
5 BEC中级听力综述

推荐阅读