关注微信领¥50

百门课程¥0元


50万+已关注

“双一流”大学名单出炉 有你的母校吗?(双语)

2017-10-18 10:54:21来源:网络

  Chinese authorities on Thursday released a selected list of universities and colleges, which will participate in the country’s construction plan of world-class universities and first-class disciplines.

  日前,中国政府公布了一份入选大学和学院的名单,它们将会参与国家的世界级大学和一流学科建设计划。

“双一流”大学名单出炉 有你的母校吗?(双语)

  The plan, also known as the “Double-First Class” initiative, aims to ultimately build a number of world class universities and disciplines by the end of 2050, in an effort to make China an international higher education power. The project will run on a five-year cycle, while around 100 disciplines will be supported, including those that are related to national security and vital interests, as well as emerging and interdisciplinary subjects.

  该计划,也被称为“双一流”计划,旨在到2050年年底最终建成一批世界级大学和学科,努力使中国成为国际高等教育强国。该项目五年一个周期,约100个学科将会得到支持,包括那些与国家安全和重大利益相关的学科,以及新兴和跨学科的学科。

  According to the list jointly released by the Ministry of Education (MOE), the Ministry of Finance (MOF), and the National Development and Reform Commission (NDRC), 42 universities and colleges will be developed into world-class educational institutions, while 95 universities will focus on building their preponderant disciplines into first-rate ones.

  根据由教育部、财政部和国家发展改革委员会联合发布的名单,42所大学和学院将会被发展成世界级教育机构,95所大学将会集中于把它们的优势学科建设成一流学科。

  “It doesn’t mean that those universities and disciplines have already been recognized as first-class ones, and the result of ‘Double-First Class’ still remains to be seen,” according to an announcement released by the three departments.

  根据三部门发表的一则通知:“这并不意味着这些大学和学科已被认为是一流的了,‘双一流’的结果仍有待观望。”

  China has attached great importance to its higher education construction in the past few decades. The country has previously launched two similar projects, Project 211 and Project 985.

  在过去几十年里,中国高度重视其高等教育的建设。此前启动了“211工程”和“985工程”两项类似项目。

  According to Chinese authorities, the new endeavor is not a replacement of the two previous projects, but a reshuffle of the countries’ ranking of prestigious universities. All the selected universities and disciplines have gone through scientific and impartial assessments, and will compete with each other in the coming years.

  根据中国政府的说法,“双一流”并非取代之前的两个项目,而是重新洗牌国家名牌大学的等级。所有选定的大学和学科都经过了科学和公正的评估,并将在未来几年相互竞争。


为你特别匹配的雅思超值课程,快速提分先人一步!
  • 【名师互动】英语语法VIP通关班

    适合人群希望领悟语法真谛的你!

    课时:59

    查看详情
  • 1小时搞定国际音标

    适合人群正在学习音标的你!

    课时:2

    查看详情
    -->
  • 1小时搞定美式音标

    适合人群正在学习美式音标的你!

    课时:2

    查看详情
  • 7天搞定英语语法

    适合人群:英语语法0基础的你!

    课时:59

    查看详情
  • 地道美音零基础通关班

    适合人群:希望练出一口地道的流利美音的你!

    课时:6

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
更多>>
更多课程>>