新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

特朗普谴责拉斯维加斯枪击案:恶魔行径(双语)

2017-10-18 12:16:30 来源:新东方在线论坛英语资料下载

  President Donald Trump used a solemn address from the White House on Monday to call for unity in the aftermath of the deadliest mass shooting in modern US history, calling the massacre an "act of pure evil."

  在美国现代史上最为致命的扫射事件后,唐纳德·特朗普总统于周一在白宫发表了一场严肃的演讲,他呼吁团结一心,称此次大屠杀为“纯粹的恶魔行径”。

特朗普谴责拉斯维加斯枪击案:恶魔行径(双语)

  The gun attack on a country music festival Sunday in Las Vegas killed at least 59 people and injured more than 500 others.

  周日,在拉斯维加斯乡村音乐节上发生的枪击导致了至少59人死亡,500余人受伤。

  In a subdued statement, Trump said the nation was united "in sadness, shock and grief."

  特朗普在声音低沉的声明中表示,美国“在哀伤、震惊、和悲痛中”团结一心。

  Trump mourned the victims and announced he would visit the stricken Nevada city on Wednesday.

  特朗普向遇难者们哀悼,并且宣布,他将于周三访问这一遭到袭击的内华达城市。

  "We cannot fathom their pain, we cannot imagine their loss," Trump said of those who lost loved ones in the massacre.

  特朗普在提到那些在此次大屠杀中失去爱人的人们时说道:“我们不知道他们有多么痛苦,我们难以想象他们的损失。”

  Speaking for five minutes, Trump acknowledged there were few answers for Americans still coming to grips with the tragedy.

  特朗普发表了五分钟的讲话,他承认,对于仍在处理这起悲剧的美国人而言,答案少之又少。

  "In times such as these I know we are searching for some kind of meaning in the chaos, some kind of light in the darkness," he said. "The answers do not come easy. But we can take solace knowing that even the darkest space can be brightened by a single light, and even the most terrible despair can be illuminated by a single ray of hope."

  “在这样的时刻里,我知道,我们正在混乱当中寻找一些有价值的东西,一些黑暗当中的亮光,”他说道。“答案不会轻易得来。但是,我们可以慢慢知道,即便是最为灰暗的地方也能被一丝阳光照亮,即便是悲伤至极也能被一丝希望照亮。”

  The massacre in Nevada is the worst domestic act of violence of Trump’s presidency.

  内华达大屠杀是特朗普总统任期最为严重的国内暴力行动。

  "My warmest condolences and sympathies to the victims and families of the terrible Las Vegas shooting. God bless you!" he wrote early Monday.

  他周一早间发推写道:“我向拉斯维加斯枪击事件的遇难者们及家人表示最为深切的哀悼与同情。愿上帝保佑你们!”


本文关键字: 特朗普 枪击案 枪击 拉斯维加斯

分享到:

课程试听换一换

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
1 BEC高级听力题型介绍
BEC高级阅读介绍 w 38分52秒
2 BEC高级阅读介绍
BEC高级写作介绍 w 41分43秒
3 BEC高级写作介绍
BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧 w 42分29秒
4 BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧
BEC中级听力综述 w 46分11秒
5 BEC中级听力综述

推荐阅读