关注微信领¥50

百门课程¥0元


50万+已关注

习近平主席就拉斯维加斯枪击案向特朗普致慰问电(双语)

2017-10-18 12:18:45来源:网络

  Chinese President Xi Jinping has sent a condolence message to his U.S. counterpart Donald Trump over the deadliest mass shooting in modern U.S. history, which killed at least 59 and injured over 500 others.

  中国国家主席习近平致电美国总统特朗普,就美国现代史上发生的最惨烈的大规模枪击事件表示深切慰问。改事件已造成至少59人死亡,500多人受伤。

习近平主席就拉斯维加斯枪击案向特朗普致慰问电(双语)

  President Xi extended his message of sympathy to the U.S. government and people, and profound condolences to the deceased victims.

  习近平主席向美国政府和人民表示了深切同情,向遇难者表示沉痛的哀悼。

  He also wished a quick recovery for those who were wounded in the attack.

  他还祝愿在本次袭击中的伤者早日痊愈。

  So far, there are no reports of casualties involving Chinese nationals.

  迄今为止,未报道有中国公民伤亡。

  The incident happened when a gunman opened fire on a country music concert held in Las Vegas, Nevada, attended by over 22,000 people.

  在22000余人参加的内华达州拉斯维加斯乡村音乐节上,一名枪手开火导致事故发生。

  The attacker later killed himself in his hotel room, where over 10 rifles were discovered by the police.

  该袭击者随后在其酒店房间内自杀,警方在房内发现了10余把来福枪。

  He has been identified as 64-year-old Stephen Craig Paddock from Mesquite, Nevada, and is believed to have acted alone though his motive remains unknown.

  凶手身份被确认为64岁的白人男子史蒂芬.克雷格.帕多克,他是内华达麦斯奎特人,据称他是独自行动,尽管动机不明。

  U.S. President Donald Trump described the shooting as an "act of pure evil" and is reportedly set to visit the city on Wednesday.

  美国总统特朗普称此次大屠杀为“赤裸裸的恶魔行径”,并将于周三访问该市。

  A group of world leaders have also extended condolences to the victims while condemning the attack.

  世界各国许多领导人都向遇难者表达了慰问,并谴责本次袭击事件。

  The United Nations says Secretary-General Antonio Guterres is shocked by the horrific attack and will write a letter of condolences to the U.S. government.

  联合国表示,秘书长安东尼奥.古特雷斯对这次恐怖袭击感到震惊,并将向美国政府致函表示哀悼。

  Russian President Vladimir Putin said the shooting was shocking in its cruelty.

  俄罗斯总统普京表示枪击事件的残忍程度令人震惊。

  He also expressed support to the families and friends of the victims, while wishing the injured a speedy recovery.

  他还向遇难者亲友表示了支持,并祝愿伤者尽快康复。

  Leaders from other countries such as France, Britain and Italy have also expressed condolences to the victims of the mass shooting.

  法国、英国和意大利等国家的领导人也对该大规模枪击事件的受害者表示了哀悼。


为你特别匹配的雅思超值课程,快速提分先人一步!
  • 【名师互动】英语语法VIP通关班

    适合人群希望领悟语法真谛的你!

    课时:59

    查看详情
  • 1小时搞定国际音标

    适合人群正在学习音标的你!

    课时:2

    查看详情
    -->
  • 1小时搞定美式音标

    适合人群正在学习美式音标的你!

    课时:2

    查看详情
  • 7天搞定英语语法

    适合人群:英语语法0基础的你!

    课时:59

    查看详情
  • 地道美音零基础通关班

    适合人群:希望练出一口地道的流利美音的你!

    课时:6

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
更多>>
更多课程>>