新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

北大女博士身患绝症捐献器官 感动无数网友(双语)

2017-10-18 12:24:57 来源:新东方在线论坛英语资料下载

  A Peking University student has pledged to donate her head for scientific research after she dies.

  北京大学一名学生表示,死后愿意捐献她的头部用于科研。

北大女博士身患绝症捐献器官 感动无数网友(双语)

  Ms Lou Tao, 29, a PhD candidate at the university, has been suffering from motor neuron disease for the past two years.

  29岁的娄滔是北大的一名博士,她忍受运动神经元病(俗称“渐冻症”)的折磨已经有两年了。

  "After I pass away, I want to give up my head for medical study and hope motor neuron disease can be overcome soon so that those suffer from this disease can get rid of the pain," Ms Lou said in her will, which has been published online.

  娄滔在她那已被发表到网上的遗嘱中说道:“我走之后,头部可留给医学做研究。希望医学能够早日攻克这个难题,让那些因‘渐冻症’而饱受折磨的人早日摆脱痛苦。”

  Ms Lou’s parents signed a human organ donation document on behalf of her, who is now in "deep sedation".

  娄滔的父母代表她签署了一份人体器官捐献文件,她现在正处于“深度镇静”状态。

  Ms Lou’s supporters have managed to raise one million yuan (S$205,461) to help with her medical treatment.

  娄滔的支持者们设法筹集了100万人民币(205,461美元)来帮助她治疗。

  Before her diagnosis, Ms Lou had hoped to become a history professor after graduation. But she came down with the disease unexpectedly.

  在确诊前,娄滔希望毕业之后成为一名历史学教授。但她出乎意料地病倒了。

  In October 2015, Ms Lou first discovered that she could not move one of her toes. Three months later, she was diagnosed with motor neuron disease. Ms Lou was admitted to intensive care in hospital in January.

  2015年10月,娄滔首次发现她的一根脚趾动不了了。三个月后,她被诊断出患有运动神经元病。今年1月,娄滔在医院重症监护室接受了治疗。

  In her will, Ms Lou also expressed her wish to donate all her other organs to help those in need. She also did not want a funeral wake after she dies and declined monetary condolences from families and friends.

  在她的遗嘱中,娄滔也表达了她愿意捐献所有其它器官来帮助那些需要帮助的人。她也不希望死后举行葬礼,并拒绝家人和朋友的吊唁。

  "The meaning of life is not determined by how long or short one lives; rather, it is measured by the quality of one’s life," Ms Lou said in her will, adding that she wanted to "leave with dignity".

  娄滔在遗嘱中表示:“生命的意义不是由一个人活多久来决定的;更确切地说,它是由生命的质量来衡量的。”她还补充道,她想“带着尊严离开”。

  "Please let me leave quietly, without a trace, just as if I have never been in this world," she said in her will.

  她在遗嘱中称:“请让我安静地离开,不留一丝痕迹,就像我从来没有来过这个世界一样。”


本文关键字: 北大 北大女博士

分享到:

课程试听换一换

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
1 BEC高级听力题型介绍
BEC高级阅读介绍 w 38分52秒
2 BEC高级阅读介绍
BEC高级写作介绍 w 41分43秒
3 BEC高级写作介绍
BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧 w 42分29秒
4 BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧
BEC中级听力综述 w 46分11秒
5 BEC中级听力综述

推荐阅读