新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

哈里王子被外媒斥不庄重!只因他没刮胡子?(双语)

2017-11-17 14:39:09 来源:新东方在线论坛英语资料下载

  Prince Harry has been accused of breaking military rules by wearing a beard while on official duty in a British Army uniform.

  哈利王子受到控诉,说他违反军规,身着英国陆军制服执行公务时还蓄着胡子。

  The 33-year-old left the military in 2015 but appeared at the Cenotaph in London for the Remembrance Sunday service with a full beard.

  哈利王子今年33岁,2015年退伍,现身伦敦衣冠冢纪念碑,纪念荣军纪念日(Remembrance Sunday),蓄着胡子。

  Despite no longer being a member of the armed forces, a serving military member in the elite cavalry regiment was unhappy that Prince Harry had not shaved for the occasion.

  精英骑兵团的一位士兵尽管已经退出部队,对哈利王子不刮胡子的行为依然非常不满。

  They said: 'Prince Harry is letting us all down. There's no place for beards in the Queen's cavalry. He should have shaved it off for such an important day.'

  他们说:“哈利王子让所有人失望了。在女王的骑兵团里没有胡子的容身之地。这样重要的日子,他应该刮胡子。”

  Prince William and Prince Andrew both appeared at the Remembrance Sunday service clean shaven, yet Prince Harry had a beard when paying his respects at the Cenotaph service in London.

  威廉王子和安德鲁王子在荣军纪念日当天也露了面,两人都刮了胡子,只有哈利王子带着胡子致敬衣冠冢纪念碑。

  The British Army rules does not allow beards, except in a few rare circumstances, such as when a soldier is suffering from a skin complaint, or has strong religious reasons for retaining facial hair.

  英国陆军严令禁止蓄胡,除非发生特殊情况,比如有士兵有皮肤问题,或者出于宗教原因。

  There is also a tradition that allows a very small number of Pioneer Sergeants to wear a beard when on official duty, but members of the Queen's personal guard have never been allowed to do so.

  先锋士官(Pioneer Sergeants)也允许在公职当天蓄胡子,不过人数很少,只是遗留传统。女王的护卫不许蓄胡子。

  However as Prince Harry is no longer a serving officer, MoD rules do not require him to comply with any of these regulations.

  哈利王子已经退伍,国防部的规定无法再约束他了。

  His royal duties do sometimes require him to don a military uniform, but there is precedent for a royal doing so with facial hair - his great-great-grandfather, King George V, sported a beard.

  哈利王子的公职有时需要他穿军装,王室也有身穿军装蓄胡子的先例——哈利王子的曾祖父乔治五世就留着胡子。

  Harry now concentrates on charity work and other Royal duties, but would normally be expected to abide by military regulations when in uniform.

  哈利目前致力于公益事业和其他王室工作,但是人们总归希望他穿着军装时,能够遵守军规。

本文关键字: 哈里王子

分享到:

课程试听换一换

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

精品课限量免费领

今日特价课

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

名师李延隆精讲新概念英语第4册 w 21分08秒
1 名师李延隆精讲新概念英语第4册
名师李延隆精讲新概念英语第3册 w 24分52秒
2 名师李延隆精讲新概念英语第3册
名师田静精讲新概念英语第2册 w 26分06秒
3 名师田静精讲新概念英语第2册
名师霍娜精讲新概念英语第1册 w 12分45秒
4 名师霍娜精讲新概念英语第1册
BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
5 BEC高级听力题型介绍

推荐阅读