新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

陈冠希纽约大学英文演讲:中国制造并不差(双语)

2017-11-22 16:42:49 来源:新东方在线论坛英语资料下载

陈冠希纽约大学英文演讲:中国制造并不差(双语)

  最近,陈冠希在第二届纽约中美发展论坛(US-China Entrepreneurship and Leadership Development Forum)的演讲在微博上火了。

  作为CLOT的创始人,Edison来到NYU,在第二届纽约中美发展论坛上,向大家分享了自己对中国下一代,对留学生们和未来的看法。

  论坛在纽约大学(New York University)举行。面对台下的中国留学生,陈冠希以一个创业者和音乐人的身份告诉大家,金钱永远第二,热爱才最重要。

  陈冠希在演讲中说,他出生在加拿大,但他告诉人们他是中国人。

  他创办自己的公司,要向世界证明,“中国制造”的质量并不比世界其他任何地方的差。

  整个演讲都很燃,来听听陈冠希的英文↓↓↓

  用好产品证明"中国制造"

  陈冠希在演讲开头讲述了他在中国市场工作所获得的一些经验。

  他首先指出人们对中国产品的普遍错误想法:

  I think one common mistake that a lot of people make is say "it's good for China, it's good for China".

  我认为很多人常犯的一个错误是总说,“这个东西在中国算好的了。”

  其中一个典型是国产电影:

  People watch a movie that's Chinese and they say "Oh, that was a good movie for a Chinese movie".

  人们看了国产电影会说:“这部电影在中国电影里算好的了。”

  For me that doesn't cut it. That doesn't make sense to me.

  对我来说这不行,也说不通。

  doesn't cut it: (口) 不够好;不行

  陈冠希认为我们不能对国产电影降低标准:

  A movie is a movie. It shouldn't be "because it's a Chinese movie, there's lower standard".

  电影就是电影,不能因为它是国产电影,就降低标准。

  The level of quality of work does not differ in different countries.

  工作质量的标准不该因国家的不同而改变。

  陈冠希告诉在场的留学生们,他做事时不会考虑产品是否做给中国看,或者用所谓的“中国标准”来考虑好坏,因为,我们不能让“中国制造”变成低标准的标签。

  A lot of us may be already thinking that China is the next market, China is the next superpower. There's a lot money to be made there. Sure, but you cannot lose the integrity of what you do and what you represent for money.

  很多人认为中国是下一个巨大市场,是潜在的超级大国,在那里可以挣到很多钱。当然,但是你不能为了钱而失去做人做事的品质。

  Everything has to be good on an international level and only then will we be able to stand proudly and say "this is Chinese made".

  一切优秀都需要在国际的标准下才行,只有这样,我们才能充满自信地称“这是中国制造”。

  随后,陈冠希分享了自己创业初期令他十分恼火的一件事:

  I remember something very, very, very, very alarming to me is when I said: "we're made in China." And everyone's like: "Oh my god, that's horrible."

  我记得有件非常有警示作用的一件事,当我说我们是中国制造时,所有人都惊呼“天啊,那也太糟糕了。”

  对此,陈冠希表示不服。他用数十年的行动维护了中国身份和中国产品的形象。

  陈冠希自豪地称自己是中国人,一切出发点都是中国。

  I've been trying to be made in China, creatively designed in China. Everything is from a Chinese perspective.

  我一直坚持做中国制造、中国创造的产品。一切都是从中国视角出发的。

  接下来,陈冠希举了一个和耐克(Nike)谈合作的例子,讲述自己是如何维护“中国制造”形象的。

  他第一次去耐克公司谈生意时,告诉对方想合作生产一批鞋,而对方却称:“从未在香港做过产品。”

  And I said "half of your shoes are made in China, what are you talking about."

  我就说:“你们有一半的鞋都产自中国,你在开玩笑吗?”

  "How can you not give us a voice in the international market when you rely on our people to make half of your products?"

  “依靠我们的人力生产你们市场上一半的产品,你们怎么能不给我们话语权?”

  陈冠希用了三年的时间向耐克证明了中国制造的质量并不比别人差。直到十年后的今天, 陈冠希旗下的品牌仍在制造耐克鞋子,还与耐克签了合约。

  陈冠希为此付出了巨大的努力。他还用四个“非常”来强调这一艰辛历程。

  That's perseverance and that's a really, really, really, really hard work.

  这是一种坚韧不拔的精神,也是非常非常难的工作。

  为此,陈冠希再次呼吁在座所有年轻人,要用高质量的中国产品证明中国制造。

  A good product will sell itself. It doesn't have to say (it was) made where.

  一件好产品会自己证明自己,而无需强调它产自哪里。

  The importance of all you guys is to understand that everything that we do, we should be doing it at an international level.

  重要的是你们要明白我们做的一切,都要按照国际的标准去做。

本文关键字: 陈冠希 英文演讲 演讲

分享到:

课程试听换一换

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
1 BEC高级听力题型介绍
BEC高级阅读介绍 w 38分52秒
2 BEC高级阅读介绍
BEC高级写作介绍 w 41分43秒
3 BEC高级写作介绍
BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧 w 42分29秒
4 BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧
BEC中级听力综述 w 46分11秒
5 BEC中级听力综述

推荐阅读