关注微信领资料
微信扫描二维码
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是研究显示假新闻传播速度更快 是真实新闻的6倍(中日双语)相关内容。
日语新闻:
マサチューセッツ工科大学メディア研究室の研究チームが8日に発表した研究報告から、フェイクニュースがSNSで拡散するスピードは、真実に基づいた報道より6倍速く、フェイクニュースは転載されやすい事実が明らかになった。
この報告は、米科学誌「サイエンス」誌上に発表された。研究チームは、SNSの「ツイッター」から12万6千件のニュースをピックアップし、独立したファクトチェック機関6社に対する事実確認を行った。
研究データによると、2006年から2016年末まで、これらのニュースは計約300万人のユーザーによって延べ450万回以上リツイートされた。「ユーザー1500人に対して情報が拡散される」ことを基準とした場合、フェイクニュースが拡散される時間は平均10時間だったのに対し、真実に基づいたニュースは拡散されるまでに60時間かかった。真実に基づいたニュースと比べ、フェイクニュースの拡散率は70%高かった。また、1件のフェイクニュースを受け取った人は、真実に基づいたニュースを受け取った人より35%も多かった。
テロや自然災害、科学、財政経済などの分野のフェイクニュースに比べ、政治に関するフェイクニュースの方が、拡散スピードがより速く、拡散範囲がより大きかった。報告によると、2012年と2016年の米大統領選挙中、政治関連のフェイクニュースの件数が大幅に増えた。
ロイター通信は、研究チームの談話を引用して、「フェイクニュースは主に一般市民によって共有・拡散され、ロボットアカウントが自動的に大量拡散しているわけではない。人々は、耳を疑うようなニュースを聞きたがることが、フェイクニュースをシェアする傾向が高いことに繋がっている」と伝えた。
研究論文の主著者であるSoroush Vosoughi博士は、「フェイクニュースの内容は、人々の世界に対する期待と正反対のものであり、人々が驚く原因の一つかもしれない。そのため、誰かがデマをねつ造すれば、皆の予想に反して、転載される可能性がより高くなる」とコメントした。
中文对照:
美国麻省理工学院传媒实验室研究人员8日在一份报告中说,假新闻在社交媒体的传播速度是真实新闻的6倍,且假新闻更容易得到转发。
报告发表在美国《科学》杂志。研究人员在社交媒体“推特”选取12.6万则新闻,由6家独立机构核实真实性。
研究数据显示,2006年至2016年底,这些新闻共由大约300万用户分享超过450万次。以向1500名用户传播消息为标准,假新闻平均传播时间为10小时,而真实新闻传播需60小时。与真实新闻相比,假新闻得到转发的几率高70%。平均一条假消息的受众人数比真实消息多35%。
相比涉恐、自然灾害、科学和财经等领域的假新闻,虚假政治新闻传播速度之快、范围之广更为明显。报告说,2012年和2016年美国总统选举期间,政治类假新闻的数量明显增多。
路透社援引研究人员的话报道,假新闻主要由公众分享,而非“机器人”账户自动传播。公众之所以更喜欢分享假新闻,是因为它更加耸人听闻。
报告主要作者苏鲁什·沃索基说:“假新闻的内容与人们对世界的期望背道而驰,可能是它更惊人的原因之一。如果有人制造谣言,与大家的预期相悖,得到转发的可能性会更高。”
中日双语新闻内容素材主要为新闻时事,实用性强,涉及词汇、语法全,同学们要认真阅读,做好笔记,更多日语学习资料,请持续关注新东方在线日语学习网。
资料下载
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
2018-2020年高考日语试题+答案
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【高考试题】免费领取
常见的日语惯用句型840个(推荐)
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【日语句型】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
更多>>为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了关于2019年7月日本语能力测试(JLPT)报名的通知,快来跟小编一起学习吧!更多有关日
来源 : 教育部考试中心海外考试报名信息网 2019-02-28 10:20:43 关键字 : 关于2019年7月日本语能力测试(JLPT)报名的通知
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了日语词汇辨析:難い/辛い/にくい,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内
来源 : 新东方在线 2019-02-27 14:24:27 关键字 : 日语词汇
2019年7月7日的日本语能力测试(JLPT)报名时间公布了!网上注册于3月6日开始,网上报名于3月13日开始。新东方在线为大家整理了2019
来源 : 新东方在线 2019-02-27 10:47:09 关键字 : JLPT
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 12:06:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 12:03:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 11:57:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
新东方在线小编为大家带来了德语情人节甜蜜情话,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西语情人节25种我爱你花式表达一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了让你怦然心动的日语甜蜜情话,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内容,尽在
来源 : 网络 2019-02-14 10:39:53 关键字 : 让你怦然心动的日语甜蜜情话 日语情话
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了让你怦然心动的日语甜蜜情话,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内容,尽在
来源 : 网络 2019-02-14 10:34:29 关键字 : 让你怦然心动的日语甜蜜情话 日语情话
阅读排行榜