新东方在线网络课堂 英语 新东方在线 > 英语 > 双语阅读 > 正文

使用“女神”字眼招揽男员工?腾讯百度阿里已道歉(双语)

2018-04-24 17:55:35 来源:爱语吧英语资料下载

  为了帮助大家学习英语,新东方在线小编特为大家准备了双语阅读系列之使用“女神”字眼招揽男员工?腾讯百度阿里已道歉(双语),多多阅读对于提高英语水平是至关重要的,更多英语学习资料欢迎大家随时关注英语学习网http: english koolearn com

  Workplace discrimination in China often begins with help-wanted ads.

  在中国,工作场所歧视往往始于招聘广告。

  Job recruitment websites routinely feature advertisements from prominent technology employers such as Alibaba Group Holding, Baidu and Tencent Holdings for positions that are open only to men, according to a report released by Human Rights Watch on Monday.

  根据“人权观察”周一发布的报告,就业招聘网站经常刊登的来自知名技术雇主的广告,例如阿里巴巴集团控股,百度和腾讯控股的职位,仅面向男性开放。

  And the New York-based group said job discrimination against women takes other forms: Chinese companies often have requirements on the height, weight, voice or appearance of female applicants that have nothing to do with their qualifications for the job. With the three big internet companies boasting they have “beautiful girls” or “goddesses,” those ads contribute to widespread gender discrimination in the workplace, Human Rights Watch said.

  这家总部位于纽约的组织表示,针对女性的工作歧视还以其他形式存在:中国公司通常对女性申请人的身高,体重,声音或外观有所要求,这与她们的工作资格无关。 “人权观察”称,三家大型互联网公司吹嘘自己拥有“漂亮女孩”或“女神”,这些广告加剧了工作场所普遍存在性别歧视。

  “Sexual objectification of women — treating women as a mere object of sexual desire — is prevalent in Chinese job advertising,” the report said.

  报告称:“对女性的性物化 - 将女性视为性欲的纯粹对象 - 在中国招聘广告中盛行。”

  Human Rights Watch analyzed more than 36,000 advertisements, most of them posted since 2013, on corporate and government websites and social media platforms. Researchers looked for terms related to gender preferences such as “men only” and “suitable for women.”

  “人权观察”分析了超过36,000个广告,其中大多数来自于2013年以来发布在公司和政府网站以及社交媒体平台。研究人员寻找与性别偏好有关的术语,如“仅限男性”和“适合女性”。

  A search of Alibaba’s website in January found “men only” or “men preferred” ads for jobs including government affairs senior specialist and crowd-sourcing delivery manager, according to the report. Human Rights Watch said the e-commerce giant’s recruitment social media account published photos of young female employees and described them as “late night benefits.”

  该报告显示,1月份阿里巴巴网站的搜索结果显示了包括政府事务高级专家和众包交付经理在内的“仅限男性”或“男性偏好”广告。“人权观察”表示,这家电子商务巨头的招聘社交媒体帐户发布了年轻女性员工的照片,并将其描述为“深夜优惠”。

  A Tencent ad featured a male employee saying the presence of beautiful women was one reason he joined the company, and in a Baidu ad a male staff said having attractive female colleagues was one reason he was happy at work, Human Rights Watch said.

  在腾讯的一则广告中,一名男性员工说,美女的出现是他加入该公司的原因之一,而在百度广告中,一名男性员工说,有吸引力的女性同事是他工作时感到高兴的一个原因,据“人权观察”称。

  “There’s just a blatant objectification of these women,” said Executive Director Kenneth Roth at a press briefing in Hong Kong. “This creates a hostile work environment.”

  “对这些女性只是公然的物化,”执行董事Kenneth Roth在香港举行的新闻发布会上说。 “这创造了一个敌对的工作环境。”

  In an emailed statement, Tencent said it has investigated the incidents and will make immediate changes. “We are sorry they occurred and we will take swift action to ensure they do not happen again,” it said. “Tencent values diverse backgrounds and recruits staff based on talent and ability.”

  在一份电子邮件声明中,腾讯表示已经调查了这些事件,并将立即做出修改。 “我们很抱歉这些内容的发生,我们将采取迅速行动,以确保其不会再发生,”它说。 “腾讯重视不同的背景,并根据人才和能力招聘员工。”

  Baidu said it ”deeply” regrets what it described as “isolated instances” of job postings that didn’t align with its values, and that the company had removed those ads before the report was released. Baidu said women account for 45% of its employees, with mid- and senior positions reflecting a similar number.

  百度表示,它对其所谓的“孤立事件”“深深”表示遗憾,称其招聘信息与其价值不符,而且该公司在报告发布前已经删除了这些广告。百度表示,女性在其员工中的比例为45%,中高层职位的的比例也类似。

  Alibaba said it conducts regular reviews of recruitment ads and has “well-defined guidelines” on providing equal opportunities regardless of gender. It said 47% of the company’s employees are women and women leaders occupy one-third of its management positions.

  阿里巴巴表示定期对招聘广告进行评估,并就“提供平等机会而不分性别”提供“明确的指导方针”。它说,公司47%的员工是女性,女性领导占据管理职位的三分之一。

本文关键字: 使用“女神”字眼招揽男员工

分享到:

课程试听换一换

精品课限量免费领

今日特价课

  • 英语词汇量测试
  • 走卓越职场路 学职场新概念
  • 攻克BEC商务英语

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

英语课程排行榜本周本月

英语公开课更多>>

BEC高级听力题型介绍 w 50分16秒
1 BEC高级听力题型介绍
BEC高级阅读介绍 w 38分52秒
2 BEC高级阅读介绍
BEC高级写作介绍 w 41分43秒
3 BEC高级写作介绍
BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧 w 42分29秒
4 BEC高级口语题型介绍及Part One应试技巧
BEC中级听力综述 w 46分11秒
5 BEC中级听力综述

推荐阅读