关注微信领¥50

百门课程¥0元


50万+已关注

韩红斥山寨林俊杰 欺骗消费者太无耻(双语)

2018-11-06 20:40:10来源:网易娱乐

  为了帮助大家学习英语,新东方在线小编特为大家准备了双语新闻之韩红斥山寨林俊杰 欺骗消费者太无耻(双语),多多阅读对于提高英语水平是至关重要的,更多英语学习资料欢迎大家随时关注英语学习网http: english koolearn com

  6日,韩红在网上发文,斥“山寨版林俊杰”:“太无耻了,欺人太甚!!模仿秀,我们能接受,因为都要活着,要吃饭,放你一马,但是你用‘林俊杰’的名字欺骗消费者实在太无耻!最难容忍是:你侮辱了我们喜爱的JJ的无敌歌声!走着瞧!”

  On the 6th, Han Hong issued a document on the Internet, blaming the "cottage version of Lin Junjie": "It's too shameless, it's too deceptive!! Imitate the show, we can accept it, because we have to live, eat, let you go, but you use ' Lin Junjie's name is too shameless to deceive consumers! The most difficult thing to tolerate is: You insult the invincible song of our favorite JJ! Go!"

  据台湾媒体报道,这位山寨林俊杰在过去两年里靠着在酒吧商演赚到了700万新台币,这合约140万人民币。在这些演出的海报上,打着硕大的“林俊杰”字样,连样式都照搬林俊杰的演唱会海报,甚至还直接使用林俊杰本人照片。对于范一贤的做法,华纳公司早就予以警告,但对方始终不肯罢手。面对这种侵权行为,华纳公司从两年前开始积累他冒名赚钱的证据。

  According to Taiwan media reports, the cottage Lin Junjie has earned NT$7 million in the past two years, which is worth 1.4 million yuan. On the posters of these performances, with the words "Lin Junjie", even the styles are copied from Lin Junjie's concert posters, and even directly use Lin Junjie's own photos. For Fan Yixian's approach, Warner has long warned, but the other party has always refused to let go. In the face of such violations, Warner began accumulating evidence of his impersonation from two years ago.


本文关键字: 韩红斥山寨林俊杰

为你特别匹配的雅思超值课程,快速提分先人一步!
  • 【名师互动】英语语法VIP通关班

    适合人群希望领悟语法真谛的你!

    课时:59

    查看详情
  • 1小时搞定国际音标

    适合人群正在学习音标的你!

    课时:2

    查看详情
    -->
  • 1小时搞定美式音标

    适合人群正在学习美式音标的你!

    课时:2

    查看详情
  • 7天搞定英语语法

    适合人群:英语语法0基础的你!

    课时:59

    查看详情
  • 地道美音零基础通关班

    适合人群:希望练出一口地道的流利美音的你!

    课时:6

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
更多>>
更多课程>>