资讯中心 > 英语学习 > 口语 > 口语词汇

 每日积累(二十五):save one's bacon 救人于难


2008-05-23 来源:国际在线 

 

Also, save one's neck or skin. Rescue one from a difficult situation or harm. The allusion in the first term is no longer clear. It may simply be a comical way of referring to one's body or one's life. At the time it was first recorded, in 1654, bacon was a prized commodity, so perhaps saving one's bacon was tantamount to keeping something precious.


eg:, The boat capsized in icy waters, but the life preservers saved our skins.


    Note:


    save one's bacon也可以说save one's neck或者save one's skin,意思是救人于难,使某人免受伤害。bacon的原意为熏肉,大约是对人身体或者生命的幽默称呼。如今可追溯的最早记录是1654年熏肉被当作奖赏,也许因此指代一些非常珍贵的东西。


    例:船在冰水中倾覆,但是救生员救了我们的命。


 


分享给好友: 我是:

通过 E-mail ,把地址告诉好友

日历 2008年 11日历

sun MON TUE WED THU FRI SAT
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
课程推荐
英语学习BBS