资讯中心 > 英语学习 > 词汇 > 时事热词

 奥运热词:抢跑


2008-08-19 来源:中国英语网 

 

    8月18日上午11点50分,奥运男子110米栏第一轮比赛中,刘翔因伤退出比赛。在赛前热身中,刘翔显示他的脚伤还是有些问题,在第一枪有选手抢跑之后,刘翔选择退出了比赛,提前告别北京奥运会。


    请看《中国日报》的报道:


    Liu Xiang's dream of defending his Olympic title on home soil ended on Monday when he failed to start his first-round heat in the 110 metres hurdles. Liu, the world champion and the host nation's best hope of an athletics gold medal at the Beijing Olympics, pulled up after a false start and hobbled down the tunnel to leave the Bird's Nest stadium in stunned silence.


    刘翔在家门口卫冕110米栏冠军的梦想在本周一宣告破灭。他在男子110米栏第一轮比赛时退出了。世界冠军刘翔是全体中国人民期望在北京奥运会上夺金最热门人物,在第一枪有选手抢跑之后,他蹒跚着离开了跑道,四周一片死寂。


    False start原是“起步失误”的意思,在赛跑中指“起跑犯规”,也就是我们通常所说的 “抢跑”。To jump the gun也是“抢跑”的意思。此外,还有很多与false相关的固定表达,比如法律中的false arrest(非法拘留、不法逮捕),false imprisonment(不法拘禁)等。


分享给好友: 我是:

通过 E-mail ,把地址告诉好友

日历 2008年 11日历

sun MON TUE WED THU FRI SAT
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
课程推荐
英语学习BBS