资讯中心 > 英语学习 > 词汇 > 时事热词

 新闻热词表达:“换装”聚会


2008-10-22 来源:中国日报英语点津 

 

        新加坡一家餐馆为了在激烈的市场竞争中争得一席之地,特别在每周末的早午餐时段推出一系列主题聚会,包括睡衣聚会、换装聚会、海盗早餐等等。
        
        请看外电的报道:
        
        A Singaporean restaurant is trying to break into the competitive brunch scene by tapping into the wild side of this conservative city-state, hosting pajama parties and cross-dressing events for Sunday breakfast.
        
        新加坡一家餐馆展现了这个保守城邦富有激情的一面,他们在周日早餐时段举办睡衣派对及换装聚会,希望以此打入竞争激烈的早午餐市场。
        
        上述报道中,cross-dressing the act of wearing clothing commonly associated with another gender,即换装,我们平时所说的男扮女装女扮男装也可以用这个短语来表示。换装的人即 cross-dresser。不过,男扮女装的男同性恋者可是有固定说法的哦,即drag queen dress in drag
        

分享给好友: 我是:

通过 E-mail ,把地址告诉好友

日历 2009年 07日历

sun MON TUE WED THU FRI SAT
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 20
18 19 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
课程推荐
英语学习BBS