2008-05-30
第八章 附则
Chapter VIII Supplementary Provisions
第四十二条 国家对边境城镇与接壤国家边境城镇之间的贸易以及边民互市贸易,采取灵活措施,给予优惠和便利。具体办法由国务院规定。
Article 42 The State shall adopt flexible measures and grant preferential treatment and conveniences to promote trade between border towns of China and neighboring countries and trading among border residents at fairs within each other's territories. Specific procedures shall be formulated by the State Council.
第四十三条 中华人民共和国的单独关税区不适用本法。
Article 43 The law shall not apply to exclusive tariff areas of the People's Republic of China.
第四十四条 本法自1994年7月1目起施行。
Article 44 The law shall enter into force as of July 1, 1994.
全国人民代表大会常务委员会 1994年5月12日 颁布
Promulgated by The Standing committee of the National People's Congress on 1994-5-12
| sun | MON | TUE | WED | THU | FRI | SAT |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |