2009年03月16日14:14 【发表评论】
碍难 .......かねる、ことができない
*最低定购量为1000箱,达不到此数量,碍难供货
最低注文量は1,000箱です。それ以下では提供しかねます
*请原谅,这种女装暂时碍难供货
この?の?人服はここしばらく供?いたしかねますことをご?承いただきます
*现在无库存,碍难体供应
?在、手持ちがありませんので、供?できません
安排 手配する、用意する、??する、アレンジする、措置を?じる、?む、?理する
*根据航期安排,9月中旬交100吨
船のスケジュ-ルの都合により、9月中旬100トン引渡しの手配となりました
*一接到贵公司信用证,我方即安排交货
?社より信用状を受け取り次第、早速荷渡しの手配をいたします
*我方与中国银行广州分行联系安排开证事宜
当方は?在中国?行广州支行に??L/Cの??を手配中であります
*已安排装上广州号运往新港
广州号?みにて新港向け手配?み
*恳请您代为安排适当的旅馆
?当なホテルをお手配くださいますようにお?い申し上げます
*一旦收到贵方确认书,当即安排船只装运
?方の???を受け取り次第、直ちに船の手配をして?んで?送いたします
*完全损坏了的那一部分货物,已安排重新加工
完全に??した一部の?物は加工しなおすよう手配いたします
*您能否为我安排一名俄语译员,时间是8时起,约需5个小时
8?から?5??ロシアの通?一名手配してくださるようお?いします
*这次务请安排4000~5000吨
今回4000~5,000トン用意して?かねばなりなすまい
*安排好即行报价
??でき次第オファ-するようにします
*保险事宜由贵方安排
保?の件は?方で?理されます
*我方相信,贵方会作出一切必要的安排,以便按时交货
?方からあらゆる手段在?じて期日通り荷渡されるものと信じます
*相信这一安排将满足贵方的要求
今回の?置が?方のご用望に添うものであると信じます
*相信这一新的安排,将便于贵方开展业务
この新しい措置により、?社が常???を?理するのにお役に立つものと信じます
*我方认为上述安排比你方建议更能使我们双方满意
当社としては、以上の方法の方が?社のご提案に比べてお互いにより?足のいくものではないかと思っております
*去年二月在贵公司的安排下,日兴公司的先生们来北京进行了技术交流
昨年二月?社のアレンジで日?社の方々に北京に来ていただき、技?交流を行いました
*报价单提交后的日程安排如何?
??もり提出後のスケジュ-ルはどのようにお考えでしょうか
*将按照您的要求安排日程
ご要望のようにスケジュ-ルをお?いたしましょう
*请最好安排在上午
できるだけ午前中にするほうがいいと思います
*今天工作如何安排呢
それで今日の仕事はどんな?序でやられますか
*签字地点希望安排在上海市
?印の?合は上海市を希望します
*但愿您能谅解我们如此安排
上?取り?めの必要な事情をご了解くださいますように
外企董事长Cliff谈外企求职。[详情]
1、介绍职称英语考试题型及特点;2、如何选择职称英语考试合适的词典。[详情]
范猛:考研阅读冲刺阶段复习方法指导。[详情]
关于我们 | 广告服务 | 人员招聘 | 各地购卡 | 诚招代理 | 网站联盟 | 帮助中心 | 联系我们
Copyright (C) 2000-2010 koolearn.com Inc. All rights reserved. 新东方在线 版权所有
京ICP证050421号 京ICP备05067669号 京公安备110-1081940
新东方教育科技集团旗下成员公司
全国客服专线: 400-676-2300 010-51667668 上海客服专线: 021-65017211 在线留言
购课咨询: 400-676-2300 010-51667668 购卡咨询(上海): 021-65026384