扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2016考研英语二真题及答案解析【完整版】

2015-12-29 12:07:48来源:新东方在线

  Section III Translation

  46. Directions:

  Translate the following text into Chinese. Your translation should be written on the ANSWER SHEET. (15 points)

  The supermarket is designed to lure customers into spending as much time as possible within its doors. The reason for this is simple:The longer you stay in the store, the more stuff you'll see, and the more stuff you see, the more you'll buy. And supermarkets contain a lot of stuff. The average supermarket, according to the Food Marketing Institute, carries some 44, 00 different items, and many carry tens of thousands more. The sheer volume of available choice is enough to send shoppers into a state of information overload. According to brain-scan experiments, the demands of so much decision-making quickly become too much for us. After about 40 minutes of shopping, most people stop struggling to be rationally selective, and instead begin shopping emotionally - which is the point at which we accumulate the 50 percent of stuff in our cart that we never intended buying.

  参考译文:超市旨在吸引顾客尽可能长时间的停留在店中。其原因很简单:顾客在店里停留的时间越长,看到的商品越多;而看到的商品越多,买的就会越多。超市中出售大量的商品。根据食品推广协会的调查,普通的超市大概有44000种不同的商品;还有很多超市出售的商品高达上万种。如此多的选择足以使顾客面对超负荷的信息。根据脑部扫描实验,需要快速的做这么多决定就会让我们难以承受。大约在购物40分钟之后,大多人就不会再努力做出理性的选择了,取而代之的就是冲动购物——而这时,我们的购物车中已经装了一半根本就没想买的东西了。

  Section IV Writing

  47.Part A

  Suppose you won a translation contest and your friend Jack wrote an email to congratulate you, and ask advice on translation. Write him a reply to

  1)thank him;

  2)give your advice.

  You should write neatly on the ANWSER SHEET. Do not sign you own name at the end of the letter, use “Li Ming ” instead. Do not write the address.(10 point)

  【参考范文】:

  Dear Jack,

  Thanks for your congratulation! Since you asked for advice on translation, I’d like to offer several conducive proposals as follows.

  First of all, while quite a number of students think they’re forced to learn translation——merely for English test, you should learn it for some other purposes like the usefulness other than examination itself. What is more, for purpose of becoming an outstanding translator, it is vital to not only appreciate the beauty and perfection of the language and literature in both English and Chinese, but also arouse your great interest in exploring something deeper in this field.

  I’m sure you’ll be an excellent translator. Looking forward to your reply!

  Yours,

  Li Ming


考研实用工具
  • 考研历年真题

    考研近十年真题(政数英+专业课)

    冲刺备考,刷题首选!

    PDF电子资料可以下载打印附解析

    点击下载
  • 智能择校小程序

    考研智能择校小程序助力择校

    选学校选专业有难度?快速测评帮你智能规划!

    收录全国800+院校信息

    立即测试
  • 英语能力测评

    考研英语能力测试

    清晰了解自己的英语水平,英语学习打破瓶颈!

    在线测试,快速出分,专业报告!

    点击测试
  • 公开课小程序

    考研公开课小程序

    集锦名师大咖,考试精讲,免费体验!

    0元在线免费听,好课不容错过!

    点击听课
  • 公开课小程序

    考研正价课试听

    政数英+专业课+管综

    随时随地免费听,更有好礼等你领!

    点击试听
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>