四级课程经典
零基础适用HOT
去试听
四级1对1
定制化
考前60天 背词秘籍
0元
听力180+ 无痛版
0元
阅读冲刺 200+大招
0元
保姆级 备考攻略
0元
送历年真题
免费
VOA&BBC原声听力
热门
1V1速成方案VIP
考研真题集免费
考研择校&科普
全套
考研择校数据库
好工具
2017年12月英语四级翻译真题及答案(三套)
英语四级翻译真题及译文:泰山
泰山位于山东省西部。海拔1500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。据记载,共有72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。山上因此留下了许许多多的文物古迹。泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。
参考范文:
Located in western Shandong province in eastern China, Mount Tai stands over 1500 meters above sea level and covers an area of about 400 square kilometers. It is a mountain of historical and cultural significance. Religious worship of Mount Tai dates back 3,000 years. In recorded history, 72 emperors came here to pay homage to heaven and earth. Mount Tai has seen many poets, literary scholars as well as painters who have traveled there for inspiration. That explains why Mount Tai features numerous cultural relics and historic sites. Mount Tai has become one of the leading tourist attractions in China.
英语四级翻译真题及译文:华山
华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分。秦岭不仅分割陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同。华山过去很少有人光临。因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。
参考范文:
Mount Hua is located in Huayin City (Shaanxi, China), 120 kilometers away from Xi’an. It is part of the Qinling or Qin Mountains, which divide not only northern and southern Shaanxi, but also south and north China. Unlike Mount Tai that used to be frequented by worshipers/pilgrims, Mount Hua was not well visited by pilgrims from the rest of China as the roads in the mountain were extremely dangerous/because of inaccessibility of its summits. Back then, however, those who wished to enjoy longevity/immortality seekers ventured in Mount Hua quite a lot because it was believed that numerous herbs, rare ones in particular, grew in the mountain. Since cable cars were installed in Mount Hua in the 1990s, the number of visitors has increased dramatically / significantly / exponentially / the mountain has seen a dramatic rise in tourist arrivals.
英语四级翻译真题及译文:黄山
黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,就得向下看。黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。
参考范文:
Located in southern Anhui province in eastern China, Huangshan or literally Yellow Mountain is known for its unique natural scenery, particularly sunrises and sea of clouds.To appreciate the magnificence of the mountain, you have to look upward in most cases while to enjoy the fascinating landscape of Huangshan, you've got to look downward.The humid climate of the area offers favorable conditions for tea trees to grow, which makes the surrounding area of Huangshan one of the major producers of teas. The mountain is also home to numerous hot springs, which is helpful for preventing skin disease. As one of the top tourist destinations in China, Huangshan represents one of the most popular themes of photographic works and traditional Chinese paintings.
英语四级必备资料下载
英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗
推荐阅读
参加2023年12月英语四六级考试的同学们,【2023年12月四六级成绩查询入口 - 中国教育考试网】将在明天早上6点开启,同学们可以点击下方的“四六级成绩查询入口”,直接到官网进行查分。小编预祝大家都能有个好成绩。
来源 : 新东方在线 2024-02-26 17:51:15 关键字 : 中国教育考试网,四六级成绩查询入口
同学们,明天就是2023年12月英语四级考试成绩查询入口开启的日子了,本次四级考试成绩查询入口开启时间非常早,27日上午6时就会开启,有早起的同学,可以进行查分了哦。
来源 : 新东方在线 2024-02-26 17:33:45 关键字 : 四级考试成绩查询入口
参加2023年12月英语四六级考试的同学们,根据官方消息,2023年12月四六级官网成绩查询入口http: cet neea edu cn ,将于下周二(2月27
来源 : 新东方在线 2024-02-22 12:45:37 关键字 : 四六级官网成绩查询入口
最新消息,官方已经正式公布了2023年12月英语四级考试成绩查询时间,将于下周二2月27日上午6时开启英语四级考试成绩查询入口。届时,参
来源 : 网络 2024-02-22 12:38:57 关键字 :
2023年12月CET4成绩查询时间的官方消息已经公布,将在下周二2月27日上午6时开启CET4成绩查询入口。届时,参加2023年12月四级考试的同学们,可以第一时间上网查分了。
来源 : 新东方在线 2024-02-20 10:32:21 关键字 : CET4成绩查询入口