关注微信领资料

百门课程¥0元


80万+已关注

教育部发布2019年第1号留学预警 留学生要注意啦(双语)

2019-06-04 17:11:25来源:中国日报网

  3日,国新办举行新闻发布会,教育部发布2019年第1号留学预警。

  China's Ministry of Education on Monday warned students and scholars of the risks of going to study in the United States.

  预警指出:

  The alert states that the visa applications of some Chinese hoping to study in the United States have recently been restricted, with an extended review process, shortened validity period, and an increased rejection rate, which have affected their plans to study in the United States or the completion of their studies there.

  一段时间以来,中方部分赴美留学人员的签证受到限制,出现签证审查周期延长、有效期缩短以及拒签率上升的情况,对中方留学人员正常赴美学习或在美顺利完成学业造成影响。

  教育部提醒广大学生学者出国留学前加强风险评估,增强防范意识,做好相应准备。

  The ministry suggested that students and scholars assess the risks and make corresponding preparations before deciding to study in the US.

  教育部国际合作与交流司副司长徐永吉透露,2019年第一季度中国公派赴美留学拒签率高达13.5%。

  According to the China Scholarship Council, 182 government-funded students and scholars failed to get into the US because of visa restrictions from January to March-13.5 percent of the total. Only 3.2 percent of the total 10,313 government-funded students and scholars were unable to go to the US as a result of visa restrictions in 2018.

  根据国家留学基金管理委员会的统计,2019年1月至3月,中方公派赴美留学的人员中,有182人因签证问题未能成行,占计划派出逾13.5%。而2018年,中方计划公派赴美留学10313人,其中因签证问题无法按原计划赴美人数仅占计划派出人员数量的3.2%。

  徐永吉说,2018年以来,美国以“反间谍”(counterespionage /,kaʊntər'espjənɑːʒ/ )为由,吊销或重新审查中方赴美人员的签证,从自然科学向社会科学扩散。

  Since last year, the US has revoked or reexamined the visas of some Chinese citizens under the pretext of "counterespionage", which has spread from the natural science sector to the social sciences.

  近期美方还取消了一批中方从事中美关系研究的学者十年签证。

  "These actions have hurt the dignity of Chinese students in the United States, and also seriously hurt the feelings of the Chinese people," said Xu Yongji, an official with the ministry.

  徐永吉说,上述种种行为已经对中国在美留学人员的尊严伤害,也严重伤害了中国人民的感情。

  美签新政:要提供社交媒体账号

  日前,美国国务院以加强安全审查为由,已经开始要求绝大部分美国签证申请人提交个人社交媒体账号信息。

  这一新规已于5月31日执行,记者登录美国签证申请网页发现,填写申请表的一个环节要求填写过去5年在20个社交网页上使用过的个人账号。

  根据签证申请页面,申请者需要提交在豆瓣、脸书、拼趣网、QQ空间、新浪微博、腾讯微博、推特、优酷等社交媒体上的个人账号。

  据《纽约时报》报道:

  Visa applicants to the United States are required to submit any information about social media accounts they have used in the past five years under a State Department policy that started on Friday.根据5月31日起实施的一项美国国务院新政,美国签证申请人需要提交过去五年内使用的社交媒体账号的信息。

  Such account information would give the government access to photos, locations, dates of birth, dates of milestones and other personal data commonly shared on social media.

  美国政府将通过这类账号信息看到你在社交媒体上分享的照片、地址、生日、重要日期和其他个人信息。

  中国驻美国大使馆也证实了美方签证新规,提醒赴美中国公民在申请签证时遵守相关法律,如实填写赴美目的,如实提供申请材料,抵美后不从事与签证类别不符的活动。

  当地媒体援引一名美国国务院官员的话说,美国时刻寻找加强对签证申请者审查的方法。

  该官员表示,申请者可以填写自己不使用社交媒体,但如果撒谎将面临“严重的后果”。

  The new rules apply to virtually all applicants for immigrant and nonimmigrant visas.

  新规几乎适用于所有移民和非移民签证申请者。

  The department estimated it would affect 710,000 immigrant visa applicants and 14 million nonimmigrant visa applicants, including those who want to come to the US for business or education.

  美国国务院估算,这一新规可能影响约71万移民签证申请者和1400万非移民签证申请者,包括欲赴美从事商业活动或留学的人群。

  Only applicants for certain diplomatic and official visa types are exempted from the requirements.

  只有部分外交和公务签证申请者不受此新规影响。

  对于新规,美国舆论多有批评声音。

  美国民权联盟在一份声明中说,新规定会助长歧视行为,而且收集的信息“明显超出了保护国家安全所必需的范畴。”


本文关键字: 第1号留学预警

为你特别匹配的雅思超值课程,快速提分先人一步!
  • 一年带你读完柯林斯(2019年版)

    每一年,都有5000人坚持读完了一本柯林斯英文词典。2019年和我们一起,做一件了不起的事!

    课时:25

    查看详情
  • 1小时搞定国际音标

    适合人群正在学习音标的你!

    课时:2

    查看详情
    -->
  • 1小时搞定美式音标

    适合人群正在学习美式音标的你!

    课时:2

    查看详情
  • 7天搞定英语语法

    适合人群:英语语法0基础的你!

    课时:59

    查看详情
  • 【名师互动】英语语法VIP通关班

    适合人群希望领悟语法真谛的你!

    课时:59

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
更多>>
更多课程>>