2022年6月英语六级翻译预测:城镇化

2022-06-11 06:24:00来源:新东方在线

  今天15点,就是2022年6月英语六级的开考时间了,小编为大家带来2022年6月英语六级翻译预测:城镇化,希望对大家有所帮助。

  在英语六级考试结束后,新东方老师们还会为大家带来“六级对答案,看真题解析”的直播,不要错过呦!!!

2022年6月英语六级翻译预测:城镇化

  当前,城镇化(urbanization)的全球趋势以及世界人口稳步增长的趋势已经持续了很长时间。对于发达国家来说,没有迹象能表明城镇化会导致人口增长 (population growth)。但在发展中国家,城镇化和人口增长则紧密相关。城镇化对中国有某种积极的影响。随着越来越多的人集中在城市寻找工作或商业机会,工业也随着大量劳动力而繁荣起来。

  参考译文:

  Currently,a global trend of urbanization and the stable increasing trend of the world's population have lasted for a long time.For developed countries there is no evidence that urbanization causes population growth.However,in developing nations,the relationship between urbanization and population growth is close.Urbanization has had certain positive effects on China.As more people congregate in urban areas to seek jobs or look for business opportunities,industry flourishes with the huge supply of labor.

  1.城镇化的全球趋势:可翻译为a global trend of urbanization。

  2.世界人口稳步增长的趋势:可翻译为the stable increasing trend of the world's population。

  3.对于发达国家来说,没有迹象能表明城镇化会导致人口增长:“没有迹象能表明…”可翻译为there is no evidence that...;“人口增长”可译为population growth。


本文关键字: 六级翻译预测

更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>