2022年下半年六级考试翻译答案:黄土高原(第一套)

2022-12-10 17:37:56来源:新东方在线整理

  2022年12月英语六级考试已经结束啦,新东方已发布一手英语六级答案。更多2022年12月大学英语六级听力真题答案、英语六级作文真题范文、英语六级阅读真题答案、英语六级翻译真题答案请同学们:

点击下图,获得一手六级答案,听大咖解析真题,快来对答案!!

2022年下半年六级考试翻译答案:黄土高原(第一套)

  黄土高原(the Loess Plateau)是中国第三大高原,面积约60万平方公里,平均海拔1000-2000米,绝大部分覆盖着50-80米厚的黄土,是世界上黄土分布最集中、覆盖厚度最大的区域。这是大自然创造的一个奇迹,在世界上也是绝无仅有的。

  黄土高原是中华民族的发祥地之一。早在5500年前,人们就已经在黄土高原上开始农耕、随看农耕业的持续发展,黄土高原人口不断增加,在秦汉时期就成为中国的政治和经济中心,如今,随着西部大开发战略的实施,黄土高原地区的经济得到了迅速发展。

  The Loess Plateau, the third largest plateau in China, covers an area of 600,000 square kilometres and rises 1,00-2,00 metres above the se level on average. As the majority of the plateau is covered with 50-80 metre thick layer of loess, it is the most concentrated area in loess distribution in the world. Therefore, it is well recognized as a miracle created by the nature and the unique one on this planet.

  The Loess Plateau is one of the cradles of the Chinese nation where Chinese began farming 5,500 years ago. With the continuous development of agriculture, the population kept increasing on the plateau, which became the political and economic centre of China in the Han Dynasty. Today, with the Western Development strategy implemented, the economy of the Loess Plateau area is developing rapidly.


  以上是新东方在线英语六级频道小编为大家带来的“2022年下半年六级考试翻译答案:黄土高原(第一套)”,希望考生们都能取得出色的成绩,顺利通过六级考试。想了解更多2022英语六级词汇、英语六级作文、英语六级翻译相关内容请关注新东方在线英语六级频道。

更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>