关注微信领资料


微信扫描二维码

法国国歌《马赛曲》的含义

2016-07-14 11:59:27来源:网络

  1792年,法国大革命如火如荼进行中,欧洲邻国封建统治者企图以武装干涉扼杀革命。同年,国民议会宣告国家处于危难状态,在此攸关时刻,法国诗人兼作家鲁热·德·利尔(Rouget de Lisle)创作了鼓舞士气的爱国歌曲,该歌曲后来成为了法国国歌《马赛曲》。

  法国国歌《马赛曲》

  Allons enfants de la Patrie, 祖国的子民醒来吧

  Le jour de gloire est arrivé! 光荣的日子到来了!

  Contre nous de la tyrannie, 与我们为敌的暴君

  L'étendard sanglant est levé, (bis) 升起了血腥旗帜!(x2)

  Entendez-vous dans les campagnes你们可曾听见战场上

  Mugir ces féroces soldats? 战士们奋战的嘶喊声?

  Ils viennent jusque dans vos bras他们要闯到我们中间

  Egorger vos fils et vos compagnes! 刺穿我们妻儿的喉咙!

  Refrain重复

  Aux armes, citoyens, 武装起来吧,人民!

  Formez vos bataillions, 组成属于你们的军队!

  Marchons, marchons! 前进!前进!

  Qu'un sang impur让不纯的血

  Abreuve nos sillons! 浸满我们的战沟

  马赛曲La Marseillaise(法语版)

  Allons enfants de la Patrie

  Le jour de gloire est arrivé

  Contre nous de la tyrannie

  L'étendard sanglant est levé {2x}

  Entendez vous dans les campagnes

  Mugir ces féroces soldats

  Ils viennent jusque dans vos bras,

  Egorger vos fils, vos compagnes

  {Refrain:}

  Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

  Marchons, marchons,

  Qu'un sang impur abreuve nos sillons

  Que veut cette horde d'esclaves

  De traîtres, de Rois conjurés ?

  Pour qui ces ignobles entraves,

  Ces fers dès longtemps préparés ? {2x}

  Français ! pour nous, ah ! quel outrage !

  Quels transports il doit exciter !

  C'est nous qu'on ose méditer

  De rendre à l'antique esclavage !

  {au Refrain}

  Quoi ! des cohortes étrangères

  Feraient la loi dans nos foyers ?

  Quoi ! ces phalanges mercenaires

  Terrasseraient nos fiers guerriers {2x}

  Grand Dieu ! par des mains enchaînées

  Nos fronts sous le joug se ploieraient,

  De vils despotes deviendraient

  Les maîtres de nos destinées ?

  {au Refrain}

  Tremblez, tyrans ! et vous, perfides,

  L'opprobe de tous les partis,

  Tremblez ! vos projets parricides

  Vont enfin recevoir leur prix {2x}.

  Tout est soldat pour vous combattre,

  S'ils tombent, nos jeunes héros,

  La terre en produit de nouveaux

  Contre vous tous prêts à se battre

  {au Refrain}

  Français ! en guerriers magnanimes

  Portez ou retenez vos coups.

  Epargnez ces tristes victimes

  A regret s'armant contre nous {2x}.

  Mais le despote sanguinaire,

  Mais les complices de Bouillé,

  Tous ces tigres qui sans pitié

  Déchirent le sein de leur mère

  {au Refrain}

  Amour sacré de la Patrie

  Conduis, soutiens nos bras vengeurs !

  Liberté, Liberté chérie !

  Combats avec tes défenseurs {2x}.

  Sous nos drapeaux, que la victoire

  Accoure à tes mâles accents,

  Que tes ennemis expirant

  Voient ton triomphe et notre gloire !

  {au Refrain}

  Nous entrerons dans la carrière,

  Quand nos aînés n'y seront plus

  Nous y trouverons leur poussière

  Et les traces de leurs vertus. {2x}

  Bien moins jaloux de leur survivre

  Que de partager leur cercueil,

  Nous aurons le sublime orgueil

  De les venger ou de les suivre !

  {au Refrain}


本文关键字: 法国国歌

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容