关注微信领资料


微信扫描二维码

法国第戎自杀式爆炸最新情况(中法双语新闻)

2016-09-18 11:22:34来源:网络

  下面是法国第戎自杀式爆炸最新情况(中法双语新闻)的相关内容,据报道自杀式爆炸导致楼房坍塌并有20人受伤。

  Dijon : une tentative de suicide provoque l’effondrement d'un immeuble et fait vingt blessés

  第戎:自杀式爆炸导致楼房坍塌并有20人受伤

  L'explosion qui a entraîné l'effrondrement d'un immeuble, vendredi 16 septembre à Dijon a visiblement été causée par la tentative de suicide au gaz d'un habitant, après une déception amoureuse. Au moins vingt personnes ont été blessées, deux d'entre elles gravement.

  9月16日周五,这栋楼房的一位住户在感情受挫之后,选择用煤气爆炸自杀,结果这场爆炸导致楼房坍塌。这场事故导致20人受伤,其中两人伤势严重。

  Une partie d'un immeuble s'est effondrée après une explosion survenue vendredi 16 septembre vers 9h15, dans le centre-ville de Dijon. Selon France Bleu Bourgogne, l'explosion a été causée par la tentative de suicide au gaz d'un habitant, après une déception amoureuse.

  在法国时间周五早晨9时15分在第戎市中心的一幢楼房发生爆炸并部分坍塌。根据勃艮第France Bleu之声报道,一位住户因感情问题选择用煤气自杀,结果导致爆炸。

  Selon le dernier bilan, au moins vingt personnes ont été blessées dans l'accident. Deux d'entre elles sont dans un état grave, douze sont plus légèrement touchées et six personnes sont en état de choc psychologique, indique la préfecture de Côte d'Or.

  科多尔省省政府指出,目前最新报告至少20人受伤。其中两人伤势严重,12人受轻伤,还有6人受到心理创伤。

  L'immeuble qui s'est en partie effondré se situe rue Pierre Paillot, à quelques encablures de la gare de Dijon.

  该楼房位于第戎Pierre Paillot,距离第戎火车站只有几百米的距离。

  Une cellule d'information du public est ouverte

  救灾联络处已开通

  En milieu d'après-midi, les opérations de secours se poursuivaient pour vérifier la présence d'éventuelles autres victimes. Une cellule de crise a été ouverte à la préfecture de Côte-d'Or, avec un numéro dédié : 03 80 44 64 46.

  在下午,救援行动仍在继续寻找可能生还的灾民。科多尔省省政府已建立救灾小组,联系电话是03 80 44 64 46。

  L'explosion est "a priori liée au gaz" selon Pauline Juan, la directrice de cabinet de la préfète. Selon François Rebsamen, le maire de Dijon, "il s'agit d'un accident domestique grave, dans une série de petites maisons du début de siècle, un habitat un peu dégradé." Et il a ajouté que "cette explosion a entraîné la chute de ces maisons qui se sont écroulées sur les habitants".

  省长办公室主任Pauline Juan女士称这场爆炸与煤气有关。第戎市长François Rebsamen表示,这场严重的家庭事故发生于一栋本世纪初的,环境一般的小房子内,并指出,爆炸导致了楼房的坍塌并且砸到了其他住户的身上。


本文关键字: 法国 第戎 自杀式爆炸

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容