关注微信领资料
微信扫描二维码
最新消息,三星Galaxy Note7被法航禁止使用,在等三星召回2.5百万Galaxy Note 7手机举措完成之前,各大航空公司纷纷采取了措施来保障旅客的安全。三星Galaxy Note7你还敢用吗?
Air France interdit l'utilisation du Samsung Galaxy Note 7 sur ses avions
法航禁止在飞机上使用三星Galaxy Note 7 手机
En attendant que Samsung termine le rappel des 2,5 millions de Galaxy Note 7, les compagnies aériennes prennent des mesures pour assurer la sécurité de leurs passagers.
在等三星召回2.5百万Galaxy Note 7手机举措完成之前,各大航空公司纷纷采取了措施来保障旅客的安全。

À son tour, Air France a annoncé quelques mesures de sécurité concernant le Galaxy Note 7. Si le téléphone n'est pas totalement interdit de vol, ses utilisateurs sont priés de le garder éteint durant toute la durée du trajet, de ne pas le brancher à une source d'alimentation (même externe) et de ne pas le placer en soute.
现在轮到法航了,法航宣布了几条关于Galaxy Note 7手机的安全措施。尽管这款手机没有在航班上得到完全的禁止,但是使用者被要求在航班全程关机,不能充电(即使是外面电源),也不能放入行李舱。
Décidément les mauvaises nouvelles s'enchaînent pour Samsung. Alors qu'on apprenait hier que les autorités américaines réfléchissaient à interdire de vol le Galaxy Note 7, ce sont aujourd'hui deux compagnies australiennes qui annoncent des restrictions concernant l'utilisation du téléphone sur leurs lignes.
这无异于是对三星的坏消息。在我们得知昨天美国权威部门考虑禁止 Galaxy Note 7手机被携带上航班后,今天澳大利亚的两家航空公司宣布严格限制这款手机在他们航班上使用。
Éteindre le téléphone et ne pas le recharger
关闭手机,不能充电
Suite au problème de batterie sur les premières séries de l'appareil, les compagnies Qantas et Virgin Australia ont jugé que le Galaxy Note 7 pouvait être un risque à bord d'un avion et demandent donc aux utilisateurs de laisser leur smartphone éteint pendant la durée du vol et de ne surtout pas la recharger.
因为第一批产品的电池问题,航空公司Qantas 和澳大利亚Virgin公司认为 Galaxy Note 7手机会造成航班风险,要求使用者全程关闭手机,而且不能充电。
La décision aurait été motivée non pas par l'enquête ouverte hier par la FAA aux États-Unis, mais par la demande de rappel de Samsung Australie. Un rappel dont on apprenait cette semaine qu'il coûterait 1 milliard de dollars au géant coréen. Si le risque existe réellement, on se demande si les recommandations des deux compagnies ne sont pas également là pour leur assurer une couverture médiatique extraordinaire en profitant du bad buzz essuyé par Samsung.
决定的做出不是起因于美国的联邦航空器协会昨天公布的结果,而是因为澳大利亚三星要求召回手机的举措。三星这周召回的手机已经对韩国巨头已经造成了十亿美元的损失。如果风险是真实存在的,我们不禁要问,这两家公司的建议是不是等同于认可了媒体对三星负面口碑的口诛笔伐。
Samsung doit maintenant craindre un effet boule de neige qui pourrait amener d'autres compagnies aériennes à suivre l'exemple des deux Australiens. Un lancement catastrophique que ne pouvait pas se permettre Samsung au moment où Apple dévoile un concurrent de poids avec l'iPhone 7 Plus. C'est d'autant plus regrettable que le Galaxy Note 7 est par ailleurs un excellent produit.
三星现在明显担忧其他航空公司会效仿这两家澳大利亚公司的做法而带来的连锁反应。噩梦般的产品发布让三星在苹果公开新的重磅产品iPhone 7 Plus之际遭受打击。如此可惜的是Galaxy Note 7 还是个很不错的产品。
资料下载
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
2018-2020年高考日语试题+答案
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【高考试题】免费领取
常见的日语惯用句型840个(推荐)
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【日语句型】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了关于2019年7月日本语能力测试(JLPT)报名的通知,快来跟小编一起学习吧!更多有关日
来源 : 教育部考试中心海外考试报名信息网 2019-02-28 10:20:43 关键字 : 关于2019年7月日本语能力测试(JLPT)报名的通知
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了日语词汇辨析:難い/辛い/にくい,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内
来源 : 新东方在线 2019-02-27 14:24:27 关键字 : 日语词汇
2019年7月7日的日本语能力测试(JLPT)报名时间公布了!网上注册于3月6日开始,网上报名于3月13日开始。新东方在线为大家整理了2019
来源 : 新东方在线 2019-02-27 10:47:09 关键字 : JLPT
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 12:06:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 12:03:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 11:57:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
新东方在线小编为大家带来了德语情人节甜蜜情话,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西语情人节25种我爱你花式表达一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了让你怦然心动的日语甜蜜情话,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内容,尽在
来源 : 网络 2019-02-14 10:39:53 关键字 : 让你怦然心动的日语甜蜜情话 日语情话
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了让你怦然心动的日语甜蜜情话,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内容,尽在
来源 : 网络 2019-02-14 10:34:29 关键字 : 让你怦然心动的日语甜蜜情话 日语情话
阅读排行榜