关注微信领资料


微信扫描二维码

《春节自救指南》走红网络引网友共鸣(中日双语)

2017-01-19 10:11:00来源:人民网日语版

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是《春节自救指南》走红网络引网友共鸣(中日双语)相关内容。

  日语新闻:

  17日、「春節自力救済ガイド」と題する合唱曲が微信(Wechat)のモーメンツで次々に拡散された。同曲は、春節(旧正月、今年は1月28日)に帰省すると、両親や親戚から「彼女はできたのか?」、「いつ結婚するのか?」、「孫の顔はいつ見れるのか?」などと質問攻めされ頭を悩ます若者たちの心の声をストレートに表現しており、多くの若者が共感している。「自分は自分自身で守るしかない、これは必須の薬」とする多くのネットユーザーが、中国中央テレビ(CCTV) の「春晩」(春節を祝う中国の国民的年越し番組で、日本の紅白歌合戦に相当)でこの曲を聞きたいとの声を上げている。この「神曲」を作詞・作曲したのは、「張士超、お前いったい家の鍵をどこに置いた?」など、ユニークな歌詞の歌で話題となっている金承志さんで、それを歌うのは金さん率いる合唱サークル・上海彩虹室内合唱団だ。

  「一家の期待全てを僕に託し、望まれるのは卒業して1ヶ月以内に社長になり、すぐにお見合い、結婚して子供、願わくば男女の双子を産むこと……」。同曲の合唱は、表現スタイルに厳粛な雰囲気の合唱を選んだものの、その歌詞では多くの若者が春節に帰省して直面するシーンが生き生きと描かれ、多くの人の心の声が的確に表現されているのが、大人気となっている理由だ。

  現実主義である同曲に、ネットユーザーからは、「歌詞がとても実用的。歌詞の半分はそのままスクリーンショットして、家族たちに送りたい」、「お願いだから春晩で歌ってよ!年夜飯を食べる時に歌ってくれたら、大晦日にどれほどの人を救えるか」、「こういう歌は春晩で歌うべきだ。そうすれば、春節の時はそれがずっと話題になり、その後も社会でいろんな反応が起きるだろう。こういう内容こそが生活に身近な内容のものであるはずなのに」などのコメントが寄せられている。

  中文对照:

  17日,一首名为《春节自救指南》的歌曲横扫朋友圈,这首被称为“春节回家•舌战群戚•自我救赎•必备良药”的歌曲简直有如醍醐灌顶,让不少年轻人表示有同感,甚至不少人呼吁希望能在央视春晚上听到它。而这首神曲的创作者不是别人,正是此前创作出《张士超你到底把我家钥匙放在哪里了》的金承志和他的彩虹室内合唱团。

  “一家老小的愿望都交给我来实现,我应该毕业一个月内就任总裁,闪电相亲立马结婚生小孩,最好是龙凤胎……”《春节自救指南》通过看似严肃的合唱场面,以诙谐而入木三分的歌词表达出来,将当下年轻人回老家过春节的场面描述得淋漓尽致,这也是其走红的关键。

  对于这首写实主义的歌,有网友表示:“这次唱的歌词超有用,有一半的词都想截图发家族群里面。”也有网友呼吁,“快上春晚吧求求你们了!年夜饭时放一遍,能拯救多少家庭的除夕夜啊。”他们称:“这种节目就该上春晚啊,绝对能火整个春节,然后掀起各种社会效应……这才是贴近生活的好节目啊。”

  中日双语新闻包含中文与日文对照,对日语入门及强化都有所帮助,更多日语学习资料请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容