关注微信领资料


微信扫描二维码

特朗普禁穆令上诉被驳回 又能去美国了(中日双语)

2017-02-14 11:59:13来源:网络

  美国总统特朗普发布了暂时禁止中东七个国家的人进入美国的命令。华盛顿州称这个命令违宪,向地方法院提出申请停止该命令。在本月3日,地方法院做出了停止总统令的判决。因此,上述7个国家的人又可以进入美国了。

  ンプ大統領だいとうりょうは中東ちゅうとうなど7つの国くにの人ひとをしばらくアメリカに入いれないという命令めいれいを出だしました。ワシントン州しゅうはこの命令めいれいは憲法けんぽうに違反いはんしていると言いって、地方ちほう裁判所さいばんしょにこの命令めいれいを止とめてほしいと訴うったえました。地方ちほう裁判所さいばんしょは今月こんげつ3日みっか、大統領だいとうりょうの命令めいれいを止とめる決定けっていを出だしました。このため、7つの国くにの人ひとはアメリカに入はいることができるようになりました。

  トランプ大統領だいとうりょうはこの決定けっていは間違まちがっていると言いって、1つ上うえの控訴こうそ裁判所さいばんしょに決定けっていを止とめてほしいと訴うったえました。そして、ツイッターに「危険きけんな人ひとたちがアメリカに入はいってくるひどい決定けっていだ」などと書かきました。

  控訴こうそ裁判所さいばんしょはワシントン州しゅうとトランプ大統領だいとうりょうから電話でんわなどで意見いけんを聞ききました。そして9日ここのか、地方ちほう裁判所さいばんしょの決定けっていを続つづけるように言いいました。控訴こうそ裁判所さいばんしょは、大統領だいとうりょうの命令めいれいがアメリカの安全あんぜんに必要ひつようだという証拠しょうこがないので認みとめないと言いいました。

  このため、7つ国くにの人ひとたちはこれからもアメリカに入はいることができます。

  难点词汇

  控訴

  【こうそ】【kouso】①

  【名】【自サ】

  上诉。( 第一審の判決に対し、上級裁判所に不服の申立てをすること。)

  控訴を棄却する。/驳回上诉。

  訴える

  【うったえる】【uttaeru】④或③

  【他动词・一段/二类】 起诉,向法院提出申请,请求判决是非。;申诉,向他人诉说不平或痛苦。;依靠,求助。;诉之于(感觉或心灵)。

  参考译文

  特朗普总统命令 上诉仍被驳回

  美国总统特朗普发布了暂时禁止中东七个国家的人进入美国的命令。华盛顿州称这个命令违宪,向地方法院提出申请停止该命令。在本月3日,地方法院做出了停止总统令的判决。因此,上述7个国家的人又可以进入美国了。

  特朗普总统生成这个决定是错误的,向上一级法院上诉,希望停止该判决。然后,在推特上写道:这是个让危险分子进入美国的错误判决。

  上诉法院通过电话听取了华盛顿州和特朗普总统的意见。然后在本月9日,称维持地方法院的判决。上诉法院称:因为总统命令所述的对于美国安全的必要性证据不足。

  因此,上述7个国家的人从判决发布后又可以进入美国了。

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容