关注微信领资料


微信扫描二维码

法国总理应李克强邀请访华 中法两国会达成哪些成果

2017-02-23 11:55:34来源:CCTV法语国际频道

  法国总理应李克强邀请访华,中法两国会达成哪些成果?新东方在线多语网小编为大家带来相关新闻报道,希望以下内容对大家有所帮助!

法国总理应李克强邀请访华 中法两国会达成哪些成果

  法国总理访华送福利:中法驾照将通用

  应国务院总理李克强邀请,法国总理贝尔纳·卡泽纳夫于2月21日至23日对中国进行正式访问。这是卡泽纳夫就任总理后首次访华,也是今年首位欧洲国家领导人来访。

  Invité par son homologue chinois Li Keqiang, M. Cazeneuve effectue une visite officielle en Chine du 21 au 23 février, faisant de lui le premier leader européen à visiter la Chine en 2017.

  两国总理会谈达成哪些成果?

  21日下午,李克强总理在人民大会堂同卡泽纳夫总理进行了会谈。卡泽纳夫表示,法方愿同中方共同维护贸易自由化,化解保护主义。会谈后,两国总理共同见证了双方核能、科技、人员交往等领域多份合作文件的签署。

  Le Premier ministre chinois Li Keqiang s'est entretenu le 21 février dans l'après-midi avec son homologue français Bernard Cazeneuve au Grand Palais du Peuple. M. Cazeneuve a assuré que la France était prête à œuvrer avec la Chine pour s'opposer au protectionnisme commercial et promouvoir le développement et la prospérité des deux pays. Après l’entretien, la Chine et la France ont signé des accords sur l'énergie nucléaire, les sciences et les échanges des peuples.

  Le Premier ministre chinois Li Keqiang accueille son homologue français au Grand Palais du Peuple

  重大利好

  在会谈中,李克强总理强调双方可深化科教文卫体等合作,落实好“千人实习生计划”及刚刚达成的《中法驾照互认换领协议》,便利双方人员往来。

  M. Li a exhorté les deux parties à faciliter les échanges bilatéraux entre les peuples et à efficacement mettre en œuvre le programme sino-français de « 1 000 stagiaires » et l'accord de reconnaissance réciproque des permis de conduire récemment signé.

本文关键字: 法国总理访华 李克强

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容