关注微信领资料
微信扫描二维码
5月30日晚,在法国巴黎14区市政厅里举行了一场特殊的婚礼。婚礼的两位主角分别是Xavier Jugelé和 Etienne Cardiles。
Etienne Cardiles 面带微笑签下婚姻合同,接受众人祝福。
Xavier Jugele却始终没有出现。
他不会再出现了......
4月20日晚上9点时,法国警察Xavier与同事们在香榭丽舍大街上开车巡逻。一辆小货车突然停在了巡警车前面,一名男子迅速下车,掏出AK-47步枪对着警察们开始疯狂地射击。头部中了两枪的Xavier当场死亡,另外两名警察严重受伤。

4月25日上午,时任法国总统奥朗德在香榭丽舍大街为Xavier举行了国葬,并给他追授法国最高荣誉之一的法国荣誉军团勋章(Legion d'Honneur),马克隆、勒庞、萨科齐等人都前来送Xavier最后一程。

葬礼上, Xavier的男友Etienne Cardiles发表了致辞。
Xavier,
Xavier,
Jeudi matin, comme de coutume, je suis parti travailler et tu dormais encore.
周四早上,像往常一样,我出门工作,你还在睡觉。
Nous avons échangé au fil de la journée sur notre projet de vacances, dans un pays si lointain que tu m'avais dit très impatient, que tu n'avais jamais été aussi loin.
之前好多天我们都在讨论我们的旅行计划,你曾迫不及待地提及的那个很遥远的国度,你从未去过这么遥远的地方。
Les détails de visa, nos préoccupations d'hébergement envahissaient nos messages, d'une frénésie d'autant plus joyeuse que nos billets d'avion étaient réservés depuis mardi.
关于签证的细节,关于我们住宿的地方的担忧霸占着我们的短信,疯狂又开心的是我们的机票在周二就已经订好了。
Tu as pris ton service à 14 heures, dans cette tenue de maintien de l'ordre dont tu prenais tant soin, parce que ta présentation devait être irréprochable.
你下午两点去执行任务,是你最关心的维持治安秩序,你的表现一直都是无可非议的。
A cet instant, à cet endroit, le pire est arrivé.
在那一刻,在那个地方,最坏的事情发生了。
Pour toi et tes camarades.
发生在你身上,发生在你同事的身上。
Un de ces événements que chacun redoute et donc tous espèrent qu'il n'arrivera jamais.
每个人都畏惧这样的事情,并希望它永远不会发生。
Tu as été emporté sur le coup et j'en remercie ta bonne étoile.
你当场身亡,我要感谢你的"好运气"。
Tes camarades ont été blessés, l'un d'eux gravement.
你的同事们也受伤了,其中一个重伤。
Ils se remettent progressivement et nous en sommes soulagés. Tous ont été choqués.
他们逐渐康复,我们也渐渐感到宽慰。所有人都感到震惊。
Je suis rentré le soir, sans toi.
我晚上回到家,家里没有你。
Avec une douleur extrême et profonde, qui s'apaisera peut-être un jour, je l'ignore.
我心中有着无边的痛,也许在未来的某一天才能平复,但我不知道是不是会真的平复。
Cette douleur m'a donné le sentiment d'être plus proche que jamais de tes camarades qui souffrent, comme toi silencieusement.
这种疼痛使我感到从未如此理解你的那些同事们所遭受的一切,就像你一样,无声地。
Comme moi, silencieusement. Et pour ce qui me concerne, je souffre sans haine.
就像我一样,无声地。但至于我,我没有仇恨。
J'emprunte cette formule à Antoine Leiris, dont l'immense sagesse face à la douleur a tant fait mon admiration que j'avais lu et relu ses lignes il y a quelques mois.
我学习了Antoine Leiris(其妻子在2015年的巴黎恐袭中身亡)的方法,我十分欣赏他面对痛苦的时候的那种大智慧。几个月前我一直在重复读他写的那些字句,
C'est une leçon de vie qui m'avait fait tant grandir qu'elle me protège aujourd'hui.
这是人生中的一课,曾让我长大,也在今天保护了我。
Lorsque sont parus les premiers messages informant les Parisiens qu'un événement grave était en cours sur les Champs-Elysées, et qu'un policier avait perdu la vie, une petite voix m'a dit que c'était toi.
当我看到新闻上播报香榭丽舍大道上出事的时候,说道一个警察牺牲了,我内心有个小小的声音,对我说,那是你。
Et elle m'a rappelé cette formule généreuse et guérisseuse: " Vous n'aurez pas ma haine. "
这让我想起了那宽容又治愈的一句话"你们不会得到我的仇恨。"
Cette haine, Xavier, je ne l'ai pas parce qu'elle ne te ressemble pas.
这仇恨,Xavier,我不会有这仇恨,因为仇恨与你不相符。
Parce qu'elle ne correspond en rien à ce qui faisait battre ton cœur, ni ce qui avait fait de toi un gendarme, puis un gardien de la paix.
让你心跳动的,让你成为一名和平卫士的,都不是仇恨。
Parce que l'intérêt général, le service des autres et la protection de tous, faisaient partie de ton éducation et de tes convictions.
因为你的兴趣,你保护他人的工作,是你教育和信念的一部分。
Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.
而你生前最好的武器事你的克制,交流和宽容。
A toi, je voudrais te dire que tu vas rester dans mon cœur pour toujours.
我想对你说,你会永远活在我心里。
Je t'aime.
我爱你。
Restons tous dignes et veillons à la paix et gardons la paix.
一切都是值得的,让我们生在和平,保卫和平。

资料下载
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
2018-2020年高考日语试题+答案
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【高考试题】免费领取
常见的日语惯用句型840个(推荐)
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【日语句型】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了关于2019年7月日本语能力测试(JLPT)报名的通知,快来跟小编一起学习吧!更多有关日
来源 : 教育部考试中心海外考试报名信息网 2019-02-28 10:20:43 关键字 : 关于2019年7月日本语能力测试(JLPT)报名的通知
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了日语词汇辨析:難い/辛い/にくい,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内
来源 : 新东方在线 2019-02-27 14:24:27 关键字 : 日语词汇
2019年7月7日的日本语能力测试(JLPT)报名时间公布了!网上注册于3月6日开始,网上报名于3月13日开始。新东方在线为大家整理了2019
来源 : 新东方在线 2019-02-27 10:47:09 关键字 : JLPT
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 12:06:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 12:03:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 11:57:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
新东方在线小编为大家带来了德语情人节甜蜜情话,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西语情人节25种我爱你花式表达一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了让你怦然心动的日语甜蜜情话,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内容,尽在
来源 : 网络 2019-02-14 10:39:53 关键字 : 让你怦然心动的日语甜蜜情话 日语情话
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了让你怦然心动的日语甜蜜情话,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内容,尽在
来源 : 网络 2019-02-14 10:34:29 关键字 : 让你怦然心动的日语甜蜜情话 日语情话
阅读排行榜