关注微信领资料
微信扫描二维码
中国男乒集体退赛到底是因为什么,难道只因想念刘国梁?国际乒联近日就三名中国男乒选手在2017国际乒联世界巡回赛中国公开赛期间弃赛一事发表声明称,将“细查事件详情,再做相关处理”。
La Federación Internacional de Tenis de Mesa (ITTF, por sus siglas en inglés) emitió una declaración en la que expresa que "todas las sanciones posibles están sobre la mesa", tras la no presentación de tres jugadores chinos de primer nivel en el campeonato ITTF World Platinum Seamaster China Open 2017.

Ma Long, Fan Zhendong y Xu Xin, los tres mejores jugadores del mundo en el tenis de mesa masculino, no se presentaron este viernes a la ronda de 16 partidos en el torneo Abierto de China 2017.
马龙、樊振东和许昕是世界男子乒坛三名顶级选手,在23日举行的中乒赛男单第二轮八分之一决赛中,他们未能按时出现在赛场,造成事实性弃赛。
La ITTF informó que había recibido "una declaración preliminar de la Asociación China de Tenis de Mesa (CTTA, por sus siglas en inglés) y una disculpa pública del equipo chino de tenis de mesa" y que espera le sea presentado "un informe detallado que explique el incumplimiento de los tres jugadores".
国际乒联表示,他们已经收到中国乒乓球协会就此事做出的初步说明和中国乒乓球队的公开道歉信,将提请中国乒协再做进一步的详细报告,以厘清这三名运动员为何没能出席比赛。
Antes de la competencia del viernes, los tres jugadores y sus entrenadores publicaron que "no tienen ganas de jugar" porque habían perdido a su querido entrenador Liu Guoliang.
在周五比赛前,这三名选手都曾在微博发声:“这一刻我们无心恋战……只因想念您,刘国梁。”


Liu Guoliang fue nombrado vicepresidente de la CTTA, dejando de ser el "entrenador jefe" del equipo nacional de tenis de mesa.
刘国梁,中国乒乓球协会副主席,2017年6月,刘国梁卸任中国乒乓球总教练。

De acuerdo con un plan de reformas presentado por la CTTA, se eliminaron las posiciones de "entrenador jefe" y "entrenadores principales" dentro del equipo chino. En su lugar, se establecerá dos equipos de entrenadores para atender al equipo femenino y al masculino, respectivamente.
近日中国乒协公布,中国乒乓球队决定改革国家队管理模式:不再设总、主教练岗位,设男子、女子两个国家队教练组,一手抓竞技训练,一手抓队伍管理。
以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的中国男乒集体退赛 只因想念刘国梁(中西双语新闻),更多精彩敬请关注新东方在线西班牙语频道("http://language.koolearn.com" )。
资料下载
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
2018-2020年高考日语试题+答案
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【高考试题】免费领取
常见的日语惯用句型840个(推荐)
发布时间:2020-07-30关注新东方在线小语种服务号
回复【日语句型】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了关于2019年7月日本语能力测试(JLPT)报名的通知,快来跟小编一起学习吧!更多有关日
来源 : 教育部考试中心海外考试报名信息网 2019-02-28 10:20:43 关键字 : 关于2019年7月日本语能力测试(JLPT)报名的通知
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了日语词汇辨析:難い/辛い/にくい,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内
来源 : 新东方在线 2019-02-27 14:24:27 关键字 : 日语词汇
2019年7月7日的日本语能力测试(JLPT)报名时间公布了!网上注册于3月6日开始,网上报名于3月13日开始。新东方在线为大家整理了2019
来源 : 新东方在线 2019-02-27 10:47:09 关键字 : JLPT
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 12:06:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 12:03:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下
来源 : 网络 2019-02-26 11:57:00 关键字 : 日语新闻,双语阅读
新东方在线小编为大家带来了德语情人节甜蜜情话,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西语情人节25种我爱你花式表达一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了让你怦然心动的日语甜蜜情话,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内容,尽在
来源 : 网络 2019-02-14 10:39:53 关键字 : 让你怦然心动的日语甜蜜情话 日语情话
为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了让你怦然心动的日语甜蜜情话,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的精彩内容,尽在
来源 : 网络 2019-02-14 10:34:29 关键字 : 让你怦然心动的日语甜蜜情话 日语情话
阅读排行榜