关注微信领资料


微信扫描二维码

厦门骑楼——东西方建筑文化交融的印记(中日双语)

2017-09-01 17:44:53来源:人民网日语版

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是厦门骑楼——东西方建筑文化交融的印记(中日双语)相关内容。

  日语新闻:

  現代都市のコンクリートジャングルの中において、■南騎楼(■は門がまえに虫、アーケード街)は伝統文化の象徴だといえる。この騎楼は登場から100年ほどしか経っていないが、福建省の廈門(アモイ)市や泉州市などの都市の主要建築の一つであり、その独特な魅力を感じることができる。騎楼の発祥地はアモイであり、そこでは東洋と西洋の建築文化が融合した痕跡をはっきりと見つけることができる。

  清の時代以降、古代ギリシアを手本としたバルコニータイプの建築が貿易港であるアモイに伝わり始めた。このような欧州建築と東南アジアの特色が融合した建築スタイルは風雨や強い日差しから守ってくれ、東南アジアではかなり広まっていた。東南アジアから帰ってきた多くの福建省南部の人々が商店を建築する際、外国の建築スタイルを現地の建築に組み合わせ、騎楼のような「商店と住居の混合」型の住居が生まれた。現在では、このような古い街並みと現代的なアモイの建築が深く融合し、福建省南部の特色ある建築となった。9月には第9回BRICS首脳会議がアモイで開催されることになっており、21世紀の海上シルクロードの中心都市である同市はさらに魅力を高めている。

  中文对照:

  在现代都市的钢筋水泥丛中,闽南骑楼是传统文化的一个符号。它的出现只有百年,但已成为厦门、泉州等城市的主要建筑形式之一,足见它独特的魅力。厦门是闽南骑楼的发祥地,在这里可以清晰地看到东西方建筑文化交融的印记。

  清代以来,源于古希腊的外廊式建筑,开始传入作为通商口岸的厦门。这种欧陆建筑与东南亚地域特点相结合的一种建筑形式可以遮蔽风雨和烈日,在东南亚十分风靡。不少从南洋回来的闽南人在修建商铺时,将异国建筑形式用在本地建筑上,建成了骑楼这种“商住合一”的居所。如今,这些古老的老街和现代的厦门深深的融为一体,成为极具闽南特色的建筑。9月,金砖国家领导人第九次会晤即将在厦门登场,这座21世纪海上丝绸之路的支点城市将焕发出新的光彩。

  中日双语新闻包含中文与日文对照,对日语入门及强化都有所帮助,更多日语学习资料请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容