关注微信领资料


微信扫描二维码

2018年春季小长假出行:家庭亲子游热度不减(中日双语)

2018-04-09 14:58:00来源:人民网日语版

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是 2018年春季小长假出行:家庭亲子游热度不减(中日双语)相关内容。

位于秦皇岛北戴河·汐溪的孩子·亲子酒店

  日语新闻:

  文化・観光部がこのほど「2018年春の連休旅行指南」(以下、「指南」)を発表した。「指南」によると、今春の観光市場人気は依然として家族・親子旅行に集中しており、なかでもリゾート(59.7%)と観光(54.0%)、探検(25.8%)が家族旅行における主流となっていることが分かった。

  「指南」によると、ホワイトカラーは休暇に限りがあるため、普段から両親が子供と一緒に旅行に出かけるチャンスがなかなか無い。そのためサラリーマンたちにとって連休の過ごし方のトップが家族旅行となっており、旅の同行者を選ぶ上でも、52.96%の旅行者は家族を、23.81%が友人を選んでいる。

  また旅行目的地を選ぶ上では、大半が家族連れでのピクニックや花見、歴史文化の体験、有名な自然観光地などの観光を選んでおり、ディズニーランドやシーワールドといった体験型のテーマパークも高い人気を誇っている。また杭州市や南京市、蘇州市といったリゾート都市の人気も高かった。

  この他、「指南」では連休に家族旅行を選択した場合は、出かける前に身分証明などの携帯や目的地での食事や宿について事前にリサーチしておく必要があるとし、外出先での子供の迷子に注意し、老人や子供でも移動可能で適したルートを選択するべきだとアドバイスしている。

  中文对照:

  日前,文化和旅游部公布了《2018年春季假日旅游指南》(以下简称《指南》),《指南》显示,今年春季旅游市场的热点仍为家庭亲子游。其中,家庭游方面出游的主流方式基本呈现为度假休闲、观光游览和探险,分别占比59.7%、54.0%和25.8%。

  《指南》分析,白领由于假期有限,平时难得陪父母孩子出游,所以小长假亲子游成了上班族的首选,在出游同伴的选择上,52.96%的游客选择和家人出游,23.81%的游客选择和好友出游。

  在出行地点的选择上,多数人群选择陪伴家人踏青赏花、体验历史文化、游览名山大川。迪斯尼、海洋世界等体验性强的主题游也受到热捧。杭州、南京、苏州等休闲城市备受游客喜爱。

  此外,如果选择小长假进行家庭亲子游,出行需提前做足功课,带齐相关证件,了解目的地食宿等问题。同时,外出需预防儿童走散,选择老人与小孩都可接受的出行线路,适度游玩。

  中日双语新闻包含中文与日文对照,对日语入门及强化都有所帮助,更多日语学习资料请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容