关注微信领资料


微信扫描二维码

可口可乐跨界联名The Face Shop做彩妆(中日双语)

2018-04-12 16:33:00来源:人民网日语版

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是可口可乐跨界联名做彩妆(中日双语)相关内容。

  日语新闻:

  コカ・コーラがこのほど韓国のコスメブランド「ザ・フェイスショップ」と、コラボ商品を発表した。コカ・コーラとペプシ・コーラの2017年度の業績報告書によると、両者の純利益が大幅に減少している。コカ・コーラの通年の売上は、近年で最大となる15%の下げ幅を記録した。データよりもファンを悲しませているのは、メディアが唱える「コーラを飲む人がいなくなる」という滅亡説だ。

  こうした現状から、コカ・コーラが活路を求めるのも無理はない。ザ・フェイスショップは店舗の雰囲気も商品デザインもかわいらしいスタイルが中心となっているが、今回のコラボではコカ・コーラの代表色ともいえる赤色をベースにコカ・コーラのロゴを大胆に配し、古き良き米国を彷彿とさせるスタイルとなっている。コラボ商品には、9色のアイシャドウ、BBクッションファンデ、パウダーファンデ、リップクリーム、リップグロス、リクイドリップスが含まれる。

  コカ・コーラがコスメを発売するのは実はこれが初めてではない。2010年には米コスメブランド「リップスマッカー」とコーラの香りのリップバームを打ち出し、また2014年にはオーピーアイ(OPI)とコラボでマニキュアも発売している。

  中文对照:

  可口可乐和韩国美妆品牌The Face Shop(菲诗小铺)近日联名推出合作款化妆品。根据可口可乐与百事可乐在2017年度的财报,两家公司的净利润都遭到了大幅的下跌。可口可乐的全年营收下滑15%,为近年之最。比数字更让粉丝们难过的是,媒体们开始纷纷唱衰,“没人爱喝可乐了”。

  所以,也难怪可口可乐寻求新出路了。无论是店面装潢风格还是产品设计,The Face Shop 一直以来走的都是少女风,这次和可口可乐的合作,在色调上毫不意外的选择了可口可乐的经典红,配上可口可乐的大logo,一股美式复古风瞬间袭来。两家合作款分别推了9色眼影盘、气垫BB、粉饼、唇膏、唇釉和染唇液。

  其实,这并不是可口可乐第一次推出彩妆产品。早在2010年就和美国唇膏品牌Lip Smacker合作推出过可口可乐铁盒收藏版汽水味润唇膏。2014年,可口可乐与美甲品牌OPI还合作推出了多款指甲油。

  新东方在线日语学习网为日语学习者提供jlpt考试资讯及备考资料,日语入门进阶辅导,祝大家学有所成。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容