关注微信领资料


微信扫描二维码

唱片在中国诞生110周年:上海重启黑胶唱片生产线(中日双语)

2018-05-10 17:51:00来源:人民网日语版

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是上海重启黑胶唱片生产线(中日双语)相关内容。

  日语新闻:

  レコードが中国で誕生して今年で110年を迎えた。レコード会社・中国唱片(レコード)集団有限公司(元「中国唱片総公司」)は9日、上海でレコード復興計画を実施し、20年ぶりに上海にレコードの生産ラインを復活させて、「中国製」のレコードを生産すると発表した。

  ここ数年、温かみや懐かしさを感じさせる音楽メディアとしてレコードが世界の音楽市場でその人気を再燃させており、若者たちの間で好評を博している。中国唱片集団がドイツに委託して製造されたオールド上海や中国伝統演劇のレコードシリーズは中国国内外で人気となっている。同社の樊国賓・総経理によると、上海市文化クリエイティブ資金のサポートの下、ドイツから全自動のレコードのプレス装置、音を刻み込むカッティングマシン、マスターディスク製造システムからなる生産ラインを購入し、9日から生産が始まった。今後は、生産能力と品質の向上を図り、中国の100年以上のレコードの歴史を蘇らせ、活気づける計画という。

  中文对照:

  今年是唱片在中国诞生110周年。9日,刚刚完成从中国唱片总公司整体改制更名的中国唱片集团有限公司在沪宣布,推出中国唱片黑胶复兴计划,时隔20年后在上海重建黑胶唱片生产线,正式生产“中国制造”的黑胶唱片。

  近年来,黑胶唱片作为一种饱含温度和记忆的音乐载体,在全球音乐消费市场日渐回暖,受到年轻一代追捧。中唱集团委托德国生产制造的老上海、戏曲系列黑胶唱片也在海内外持续热卖。中唱集团总经理樊国宾介绍说,在上海市文创资金的支持之下,中唱集团斥资从德国引进一条由全自动黑胶唱片压片机、刻纹声学系统及母版制版系统组成的生产线,9日正式投入生产运行,未来将逐步提高产能与品质,激活和释放中国唱片的百年积淀。

  中日双语新闻内容素材主要为新闻时事,实用性强,涉及词汇、语法全,同学们要认真阅读,做好笔记,更多日语学习资料,请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容