关注微信领资料


微信扫描二维码

国务院:自今年起将每年农历秋分设为“中国农民丰收节”

2018-06-22 20:44:00来源:人民网日语版

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是国务院:自今年起将每年农历秋分设为“中国农民丰收节”(中日双语)相关内容。

  自2018年起中国将每年农历秋分设立为“中国农民丰收节”。这是第一个在国家层面专门为农民设立的节日。

  中国政府は2018年から、毎年旧暦の秋分の日を「中国農民豊作節」にすることを定めた。これは、国家レベルで農民のために設けられる初の祝日となる。

  在6月21日上午国务院新闻办公室举行新闻发布会上,农业农村部部长韩长赋专门介绍了“中国农民丰收节”有关情况。

  中国農業農村部(省)の韓長賦部長は、21日午前に開かれた国務院報道弁公室の記者会見において、「中国農民豊作節」に関する状況について紹介した。

  韩长赋表示,近日经党中央批准、国务院批复,自2018年起,将每年农历秋分设立为“中国农民丰收节”。这个节日的设立,是习近平总书记主持召开中央政治局常委会会议审议通过,由国务院批复同意的。这是第一个在国家层面专门为农民设立的节日。

  韓部長は、「党中央の認可と国務院の意見付回答を経て、2018年から、毎年旧暦の秋分の日を『中国農民豊作節』とすることを定めた。この祝日の設立は、習近平総書記が招集し、議長を務めた中央政治局常務委員会会議における審議を通過、国務院からの意見付回答書によって同意を得たことで正式に決定した。これは、国家レベルで農民のために設けられる初めての祝日となる」とコメントした。

  新东方在线日语学习网为日语学习者提供jlpt考试资讯及备考资料,日语入门进阶辅导,祝大家学有所成。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容