关注微信领资料


微信扫描二维码

中国高寒地区最长快速铁路进入试运行阶段(中日双语)

2018-07-18 18:31:00来源:人民网日语版

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是中国高寒地区最长快速铁路进入试运行阶段(中日双语)相关内容。

  16日6时36分,55001次运行试验测试列车驶出哈尔滨西站,9时5分抵达佳木斯站,标志着中国高寒地区最长快速铁路哈佳铁路正式进入试运行阶段。

  55001次運行試験列車が16日午前6時36分にハルビン西駅を出発し、9時5分にジャムス駅に到着した。これにより、中国高寒地区で最長の快速鉄道「哈佳(ハルビン〜チャムス区間)鉄道」が正式に試験運行段階に入った。

  新建哈佳铁路位于黑龙江省中东部,是国家中长期铁路网规划的重点建设项目,于2014年7月开工建设,设计时速200公里,为客货共线铁路。线路全长343公里,途经两市三县,设哈尔滨、太平桥等19座车站。新建哈佳铁路开通运营后,将结束沿线部分地区不通火车的历史,哈尔滨至佳木斯火车运行时间将从约7小时缩短至2小时内。

  哈佳鉄道は黒竜江省中東部に位置する、国家中長期鉄道網計画の重点建設プロジェクトだ。2014年7月着工、設計上の時速は200キロで、旅客・貨物共用鉄道だ。鉄道の全長は343キロで、2市3県に跨がり、ハルビンや太平橋など19駅を設ける。哈佳鉄道の開通・運行後、沿線の一部地域に初めて鉄道が通ることになる。ハルビン〜ジャムス間の列車移動時間は、約7時間から2時間以内にまで短縮される。

  新建哈佳铁路自今年5月1日进行联调联试以来,中国铁路哈尔滨局集团有限公司经过轨道、路基、桥梁、通信、信号设备的动态检测,使全线具备试运行条件。试运行期间,动车组将进行时间、速度、里程等参数测试,以及故障模拟、应急演练、按图行车等测试,检验沿线设备设施以及整体系统稳定性及能力,使新建哈佳铁路全面满足开通运营要求。

  哈佳鉄道は今年5月1日に総合調整・試験が始まった。中国鉄路ハルビン局集団有限公司がレール、路床、橋、通信、信号の動的検査を行い、全線が試験運行の条件を備えた。試験運行期間、列車は時間・速度・距離などの測定、故障シミュレーション、緊急対応訓練、ダイヤ遵守の運行などの試験を行う。沿線の設備・施設及びシステム全体の安定性や能力をチェックし、哈佳鉄道が全面的に開通・運行できるようにする。

  中国铁路哈尔滨局集团有限公司人士介绍,新建哈佳铁路全线地处高寒地带,冬季最低气温接近零下40摄氏度。工程建设期间,建设单位克服冰冻期长、焊轨作业时间短、地质条件复杂、岩层软弱破碎、地下含水量大等难题,采取隧道排水沟加装保温防寒等措施,保证高寒天气下线路质量安全。

  中国鉄路ハルビン局集団有限公司の関係者によると、哈佳鉄道の全線が高寒地区にあり、冬の最低気温はマイナス40度に近づく。建設期間中、建設業者は氷結期間が長く、レール溶接の作業時間が短く、地質条件が複雑で、岩層が脆弱で崩れやすく、地下に大量の水が含まれるといった難題を克服した。トンネル排水溝に保温・防寒などの措置を施すことで、高寒地区の気象条件下での鉄道の質と安全を保障した。

weatherglass okay laten caney

  中日双语新闻包含中文与日文对照,对日语入门及强化都有所帮助,更多日语学习资料请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容