关注微信领资料


微信扫描二维码

天价月饼渐消失 新口味成新热点(中日双语)

2018-08-27 11:07:00来源:网络

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是天价月饼渐消失 新口味成新热点(中日双语)相关内容。

  在23日开幕的第24届“中国月饼文化节”上,新出炉的《2018年中国月饼行业发展趋势》报告显示:“过度包装”和“天价月饼”正逐渐消失,新品种、新口味的月饼销量将有所增加;冷冻半成品、现制现售的产品将成为销售热点。文化节上同时发布的月饼产品质量抽检结果显示,今年月饼合格率为98.5%。

  23日に開幕した第24回「中国月餅文化フェスティバル」で発表された「2018年中国月餅業界の発展の動向」報告によると、「過剰包装」、「あまりに高価な月餅」が少しずつ姿を消しつつある一方で、新しい種類やテイストの月餅の販売数が伸びていることが明らかになった。なかでも、冷凍の半調理済み食品や店で作った作りたて製品が人気の商品となっている。文化フェスティバルでは、月餅の品質抜き取り検査の結果も発表され、今年の月餅の合格率は98.5%だった。

  报告显示,月饼产品已经基本回归传统食品和文化载体的自然属性,预计今年月饼行业整体销量和销售额有5%到10%的增长幅度,不过,由于人工、原材料、物流等成本上升,预计月饼售价将略有上升。

  報告によると、月餅は、伝統食品と文化的商品というあるべき姿への回帰をほぼ実現しており、今年の月餅業界全体の販売数と売上は共に5‐10%増となると見込まれている。ただ、人件費や原材料、物流などのコスト上昇を背景に、月餅の価格もやや上がることになるとみられている。

  “健康时尚、美味营养等观念将成为新产品开发的方向。”中国焙烤食品糖制品工业协会副理事长兼秘书长张九魁介绍,在品种方面,广式月饼的占比将有所上升,其他月饼如京式月饼、 苏式月饼、滇式月饼以及创新型月饼等销量也会略有上升。传统产品、传统口味仍将是主流,而具有地域特色、中西结合的月饼品种也将大量面世并成为消费的新热点。同时,年轻消费群体的消费观念将越来越受重视,时尚的新品种、新包装、新理念、新口味的月饼销量将有所增加。冷冻半成品、现制现售的产品将是一个销售热点。

  中国ベーカリー食品糖制品工業協会の張九魁・副理事長兼秘書長は、「健康的で、おしゃれ、おいしい、栄養価が高いというのが新商品の開発の方向性。種類の面では、広東風の月餅の割合が少し高まり、北京風、蘇州風、雲南風などの月餅、イノベーション型の月餅などの販売数も伸びている。主流は依然として、伝統的な商品、伝統的な味で、地域の特徴を備えた月餅や中国風と西洋風をコラボさせた月餅なども次々に登場して人気となっている。また、若い消費者層の消費の観念が一層重視されるようになっており、おしゃれな月餅、斬新な包装、新しい理念、新しい味の月餅などの販売数も伸びると予想されている。冷凍の半調理済み食品や店作った作りたて商品も人気となるだろう」とした。

  新东方英语词典 hem pearl ort encrustation glauconite helve MAU

  中日双语新闻包含中文与日文对照,对日语入门及强化都有所帮助,更多日语学习资料请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容