关注微信领资料


微信扫描二维码

日本探测车成功登陆小行星“龙宫”(中日双语)

2018-09-26 18:31:00来源:网络

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是日本探测车成功登陆小行星“龙宫”(中日双语)相关内容。

  据日本媒体当地时间9月23日报道,由“隼鸟2号”探测器投放的两辆漫游车已成功着陆小行星“龙宫”,并在“龙宫”表面展开探查。这是人类历史上首次完全成功地实现表面探测器在小行星上登陆。

  日本メディアの現地時間23日の報道によると、探査機「はやぶさ2」の小型探査ロボット2台が小惑星「リュウグウ」に着陸し、その表面で探査を展開した。探査ロボットによる小惑星上陸の完全な成功は、人類史上初となる。

  这两辆漫游车均呈圆柱形,每一辆重1.1千克,直径18厘米,高7厘米。它们不是采用常规轮式或履带式行驶,而是在“龙宫”表面跳跃前行。车内载有各类科学设备,可以拍摄小行星表面照片并收集温度等信息。

  この2台の探査ロボットは円柱状をしており、その重量は1.1キロ、直径は18センチ、高さは7センチ。車輪や履帯で走行するのではなく、リュウグウの表面でジャンプしながら前進する。内部には各種科学装置が搭載されており、小惑星の表面で写真を撮影し、温度などの情報を収集できる。

  隼鸟2号在释放漫游车后已顺利返回位于“龙宫”上空20千米处的观测点。该探测器预计将于10月下旬首次尝试在“龙宫”上着陆并采集岩石样本,之后还将反复开展飞离观测及着陆采样。

  はやぶさ2はローバー投入後、リュウグウの上空20キロメートルの観測点に戻った。同探査機は10月下旬に初めてリュウグウへの着陸を試み、岩石サンプルを採取し、さらに離陸し観測し、着陸しサンプル採取するという過程を繰り返す。

  小行星“龙宫”在地球和火星之间的轨道上运行,被认为含有水和有机物,与约46亿年前地球诞生时的状态相近。科学家希望通过分析采集到的小行星样本,解答太阳系形成和生命起源的若干谜题。隼鸟2号探测器于6月27日飞抵“龙宫”,计划2020年返回地球。

  リュウグウは地球と火星の間の軌道上を飛行しており、水と有機物を含み、約46億年前の地球誕生時の状態に近いとされている。科学者は採取した小惑星のサンプルを分析することで、太陽系の形成と生命の起源に関する若干の謎を解くことができると期待を寄せている。はやぶさ2は6月27日にリュウグウに到着しており、2020年に地球に帰還する予定。

  英语字典 bister usable titler septal homey charts BIST

  新东方在线日语学习网为日语学习者提供jlpt考试资讯及备考资料,日语入门进阶辅导,祝大家学有所成。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容