关注微信领资料


微信扫描二维码

网传“冷冬”属谣言 国家气候中心辟谣(中日双语)

2018-10-19 17:12:00来源:网络

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是网传“冷冬”属谣言 国家气候中心辟谣(中日双语)相关内容。

  这几天,随着冷空气的来临,生活在北方的人们纷纷翻箱倒柜找秋裤。与此同时,网上有关“冷冬”的传言也逐渐增多,甚至出现“2018年是冷冬,且从今往后一直到2025年,气温一年更比一年冷”的说法。“这种传言十分离谱和荒谬,纯粹是吸引公众眼球,制造公众恐慌。”10月16日,国家气候中心回应说。

  ここ数日気温がぐっと下がり、中国の北方エリアで暮らす人々は次々とタンスの中からズボン下を探し始めている。これに伴いネット上では「寒冬」に関する噂が増えている。さらには「2018年の冬は寒冬で、2025年まで気温が年々下がる」という説もあるほどだ。国家気候センターは16日、「この噂は非常に馬鹿げており、注目を集め恐慌を引き起こそうとしているだけだ」と回答した。

  气候预测是专业性很强、科研型突出的业务,需要大量的气候观测资料为基础、高分辨率数值预报产品为支撑、动力和统计的诊断分析,才能慎重得出科学结论。国家气候中心每年10月下旬都会组织全国科研院所及业务单位的气候专家对冬季的气候形势进行科学的会商研判,发布官方预测。关于2018—2019年冬季气候趋势, 国家气候中心近期初步预测:预计冬季我国大部分地区气温偏高,出现冷冬的可能性不大。

  気象予報は専門性の高い、科学研究型の作業となる。大量の気象観測資料を基礎とし、高分解能データ予報製品を支えとし、動力及び統計の診断・分析により、慎重に科学的な結論を導き出すことができる。同センターは毎年10月下旬に、全国の科学研究院(所)及び業務単位の気象専門家を集め、冬の気象情勢に関する科学会議を開き、正式な予測を発表している。同センターは今年から来年にかけての冬の気象動向について、「中国の大半の地域で気温が高めとなり、寒冬となる可能性は低い」と予想した。

  中国气象局国家气候中心是我国短期气候预测产品发布的唯一官方部门,一直密切监视气候系统的演变动态,包括海洋、冰雪等下垫面和大气环流系统的演变对气候的影响,以及动力气候模式的预报更新,及时发布最新预测产品。

  同センターは中国で短期気象予報情報を発表する唯一の公的部門であり、気象システムの変化の動向に常に注目している。これには海洋や氷雪などの底面と大気還流システムの変化の気象への影響、及び動力気象模型の予報更新が含まれ、最新の予報を随時発表している。

  英语字典 rigid pkzip fungi fungal fungate fungic disroot bosquet righto

  新东方在线日语学习网为日语学习者提供jlpt考试资讯及备考资料,日语入门进阶辅导,祝大家学有所成。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容