关注微信领资料


微信扫描二维码

西湖大学正式成立(中日双语)

2018-10-24 16:09:00来源:网络

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是西湖大学正式成立(中日双语)相关内容。

  20日,由社会力量举办、国家重点支持的新型研究型大学——西湖大学,在浙江省杭州市正式成立。专家指出,西湖大学作为一所现代化、世界级、研究型的民办大学,对新时代中国高等教育办学体制改革创新具有重要意义。

  社会の力を結集して立ち上げられ、国が重点的に支援する新型研究型大学「西湖大学」が20日、浙江省杭州市で正式に創立された。専門家は、「現代化・世界レベル・研究型といった特徴を持つ民営の西湖大学は、新時代における中国高等教育の学校運営体制改革・革新にとって極めて重要な意味を備えている」と指摘した。

  据悉,西湖大学以浙江西湖高等研究院为前身和依托创办,自2015年3月筹办以来,就按照“高起点、小而精、研究型”的办学定位,以博士研究生培育为起点,致力于高等教育和学术研究,培养复合型拔尖创新人才。

  西湖大学は、浙江西湖高等研究院を前身に創設された。2015年3月に創立準備がスタートして以来、「高水準から出発、小規模かつ精密、研究型」という学校設立と運営方針にのっとり、大学院博士課程学生の教育を出発点とし、高等教育と学術研究に力を注ぎ、複合型エリート革新人材の養成を目指している。

  目前,西湖大学已建立了董事会领导下的校长负责制,成立了西湖大学党委,制定了一系列符合国情而又与国际接轨的规章制度。通过8次全球人才招聘,选聘了68名独立实验室负责人和博士生导师。

  西湖大学はすでに、理事会の指導のもとでの校長責任制を確立しており、西湖大学党委員会を設立、国情と国際規範に見合う一連の規則制度を制定した。また8度におよぶグローバル人材募集を通じて、計68人の個別研究室の責任者と博士課程学生の指導教員を招聘した。

  西湖大学采取与复旦大学、浙江大学联合培养的模式,目前共录取西湖一期、二期博士研究生139人。前期优先建设理学、医学、工学3个学科门类,目前已初步建成生物医学新技术平台、实验动物中心、理化公共实验平台、先进微纳加工与测试平台等4个校级科研公共平台。

  西湖大学は、復旦大学と浙江大学との共同育成方式を採用、西湖第一期・第二期の大学院博士課程学生139人を選抜した。まず、理学・医学・工学の3学部を設立し、「バイオ医学信技術プラットフォーム」、「動物実験センター」、「理化公共実験プラットフォーム」、「先進マイクロナノ加工・実験プラットフォーム」の4種類の大学レベルの科学研究公共プラットフォームがほぼ完成している。

  西湖大学的创立获得了逾百所海内外知名高校的支持,截至目前,已收到超过400份来自社会各界的捐赠。捐赠人中有企业家、投资人,也有普通的上班族、华人华侨,甚至西部山区的孩子。

  西湖大学の創立は、100校を上回る国内外の著名大学から支持を得ており、すでに、社会各界から、400件以上の寄付が寄せられている。寄付者には、企業家や投資家、一般サラリーマン、華人華僑など様々で、西部山岳地帯の児童まで含まれているという。

  英语字典 bosom travail shriver rightie MLA MLI MLS PL MMDS

  新东方在线日语学习网为日语学习者提供jlpt考试资讯及备考资料,日语入门进阶辅导,祝大家学有所成。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容