关注微信领资料


微信扫描二维码

95后数字生活画像:内容获取社交化 重视个性(中日双语)

2018-11-27 20:13:00来源:网络

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是95后数字生活画像:内容获取社交化 重视个性(中日双语)相关内容。

  愿意成为付费会员、热衷弹幕、追求精神独立、注重自我情感表达……95后一直是各大互联网公司的研究对象。

  有料会員になることをよしとし、動画で弾幕コメントを熱心に送り、精神の独立性を追い求め、自分の感情を表現することを大切にする。こんな傾向をもち、生まれた時からインターネットがある95後(1995年から1999年生まれ)は、大手インターネット企業にとって常に研究の対象だ。

  酷鹅用户研究院发布的报告称,95后是伴随着互联网成长的一批用户,“爱尝鲜”、“紧跟潮流”是95后在互联网产品使用上的典型特征。在兴趣导向上,崇尚“宅”文化的95后,宅在家里打游戏、看视频、睡觉是他们普遍的放松与娱乐方式。95后用户每天使用的APP中最高频的是社交类应用,社交媒体是95后获取感兴趣内容的主要渠道。95后在内容追随上愿意为自己的兴趣买单,非大V至上,更看重颜值与才华;乐于分享,注重个性化的自我表达,喜欢弹幕这种有趣个性的互动方式。

  酷鵝ユーザー研究院がこのほど発表した報告によると、95後はインターネットの発展とともに大きくなったユーザーたちで、「新しい物事を好む」、「トレンドを追いかける」のが、そのネット商品の利用でみられる典型的な特徴だ。興味の方向性をみると、「オタク文化」を尊ぶ95後は、家でゲームをしたり、動画の視聴、睡眠をとることが彼らにとって一般的なリラックスや娯楽のスタイルとなっている。毎日利用するアプリケーションの中で利用頻度が最も高いのはソーシャルアプリで、ソーシャルメディアが興味のあるコンテンツを取得する際の主要ルート。自分の興味に基づいてコンテンツを選択し、ネットで有名だからという理由では選ばず、見た目や才能をより重視する。人と共有することを好むと同時に、個性を活かした自己表現も重視し、弾幕コメントのようなユニークで個性を発揮できる双方向交流を好む。

  沉迷游戏、直播上瘾、短视频玩的溜,一直是大众对于95后的固有印象。但在中国社科院社会学所青少年与社会问题室副主任田丰看来,大众对于95后存在刻板印象。“与70后、80后乐于享受免费的互联网不同,95后特别愿意购买各种会员。”田丰认为,这种为影视文化付费,为知识付费的行为,体现的是95后追求属于个人文化符号的一种心态。再加上95后普遍物质文化生活丰富,有支付能力,互联网时代的文化消费价格也日趋低廉,95后更愿意对喜欢的东西买单。“在一排排弹幕中,95后获得了话语权。这其实是积极占领网络空间的一种表现,因为在那个空间中没有那么多成人的规则。”田丰表示。

  ゲームに夢中になり、ライブ配信にハマり、ショート動画に詳しい。95後にはこんな固定的なイメージがある。一方、中国社会科学院社会学研究所青少年・社会問題研究室の田豊・副室長は、「世間は95後に対して固定したイメージを抱いている。70後(1970年代生まれ)や80後(1980年代生まれ)が無料のインターネットサービスを好むのとは異なり、95後はさまざまな有料会員になりたいと考える人々だ。このような映像や文化、知識に費用をかけるという行為が示すのは、個人的な文化的シンボルを追求しようとする95後の心理状態だ。さらに95後は物質的・文化的に豊かな暮らしをしている人が多く、支払い能力があり、これにネット時代の文化消費の価格がますます低下していることもあって、95後は気に入ったものには費用をかけたいと考えている。次々発信される弾幕コメントの中で、95後は発言権を獲得した。これはつまりサイバー空間を積極的に占拠しようとする態度にほかならない。サイバー空間には大人が決めたたくさんのルールがないからだ」と説明する。

  不仅是在文化消费上,95后的社交也呈现出浓厚的兴趣特征。在日前召开的腾讯全球合作伙伴大会上,腾讯QQ公布了一系列促进年轻内容生态的进一步发展计划。数据显示,QQ看点当前日活跃用户已超过1亿人,其中95后用户接近70%。通过“内容+平台”模式,QQ将内容与平台流量优势相结合。以QQ看点为例,基于QQ平台海量用户和关系链,实现了将游戏、二次元动漫、明星、极限运动、时尚美妆、黑科技等年轻用户喜爱的内容与用户兴趣的精准匹配。

  文化消費だけでなく、95後はソーシャル活動においても、趣味的な特徴が色濃く現れている。このほど開催された騰訊(テンセント)のグローバル協力パートナー大会で、騰訊QQが若者のコンテンツ生態圏をより一層促進する一連の発展計画を発表した。関連データによると、コンテンツソーシャルプラットフォーム・QQ看点の現在の一日あたり有効ユーザー数は1億人を超え、このうち95後が70%に迫る。「コンテンツ+プラットフォーム」モデルを通じ、QQはコンテンツとプラットフォームのアクセス数の優位性を結びつけた。QQ看点の場合、QQプラットフォームの大量のユーザーやつながりに基づいて、ゲーム、二次元の漫画・アニメ、スター、エクストリームスポーツ(Xスポーツ)、ファッション・メイク、先端技術などの若いユーザーが喜ぶコンテンツとユーザーの興味関心との正確なマッチングが実現した。

  英语字典 prom spick spice sphinx prole projet spew contuse spied

  中日双语新闻内容素材主要为新闻时事,实用性强,涉及词汇、语法全,同学们要认真阅读,做好笔记,更多日语学习资料,请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容