托福培训

扫码免费领资料

托福全科备考资料

免费水平测试及规划

托福培训

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费水平测试

2016年清明节放假安排-托福词汇学习

2015-12-11 12:38:12来源:网络

  burn incense 焚香

  kite flying 放风筝

  god’s lantern 神灯

  memorial tablet 纪念碑

  willow branches inserted on each gate 门旁插柳

  online funeral网上葬礼

  online tribute网上悼念

  renewal fees 公墓“续租费”

  affordable grave 经济适用墓

  cremation urn 骨灰盒

  mourning ceremony 哀悼仪式

  national mourning 全国哀悼

  national mourning day 全国哀悼日

  Day of the Dead(亡灵节,墨西哥传统节日,人们通过守灵、上供等方式祭奠逝去的亲人。)

  filial piety 孝顺 孝心

  inhumation 土葬

  cremation 火葬

  sea-burial 海葬

  boat-coffin burial 船棺葬

  tree burial 树葬

  celestial burial 天葬

  flower burials 花葬

  说到“纸钱”,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money,不过字面上的确是“纸钱”的意思,实际上paper money的意思是“纸质货币”,与“金属货币”metal money相对应,是“人世”的钱,不是烧给死者的纸钱哦:

  例:The Song dynasty was the first government in world history to issue paper money.

  宋朝是世界上第一个发行纸币的政府。

  那么,烧给死者的纸钱是什么呢?一起来看看有哪些说法:

  By overloading the path with spiritual money, hopefully all troubled souls on the way will be too occupied with the money and leave the traveling-soul alone.

  在路上洒满纸钱,亡魂就会忙于捡钱,不会骚扰过路者。

  Yan Wang is normally depicted wearing a Chinese judge's cap and sometimes appears on Chinese Hell Bank Notes.

  阎王通常戴着一顶乌纱帽,纸钱上也会有他的形象。

  以上两种说法,spiritual money和hell bank notes都比较形象地说明了“纸钱”的本质,一是象征意义上的钱(spiritual),二是烧给阴间(hell)的人使用的钞票(bank notes)。

本文关键字: 2016年清明节 托福词汇

为你特别匹配的托福超值课程,快速提分先人一步!
  • 新东方托福公益11月上旬

    新东方托福公益课11月上旬

    新东方名师直播教你解题技能,助你备战托福!

    课时:10

    查看详情
  • 新东方托福公益课 11月下旬

    新东方托福公益课 11月下旬

    新东方名师直播教你解题技能,助你备战托福

    课时:10

    查看详情
  • 托福 TOEFL单项突破班-听力

    托福TOEFL单项提高班-听力

    名师课程;一站式学习体验;考前预测直播;循环直播课程

    课时:65课时

    查看详情
  • 大学生旗舰直达班 (冲100分)

    【知心托福】大学生旗舰直达班 (冲100分)

    适合人群:托福目标分数100分!

    课时:135

    查看详情
  • 大学生旗舰直达班 (冲90分)

    【知心托福】大学生旗舰直达班 (冲90分)

    适合人群:托福目标分数90分!

    课时:125

    查看详情
更多>>
更多内容

免费获取托福备考大礼包

微信扫描下方二维码 立即领取

托福辅导
更多>>
更多公益讲座>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>