关注微信领资料


微信扫描二维码

日本人口老龄化的影响:建起“老年监狱”(中日双语)

2018-03-20 16:36:00来源:人民网日语版

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是日本建起“老年监狱”:应对老龄化问题(中日双语)相关内容。

  日语新闻:

  高齢化問題は日本社会の各方面にまで影響を及ぼしている。このほど徳島県の刑務所では、高齢受刑者専用棟を新設。受刑者たちの看護や介護を行う専門スタッフを雇用している。

  介護スタッフにサポートされながら日光浴をする車いすの高齢者や指導員の掛け声に合わせて体を動かす高齢者たち。一見すると介護施設と勘違いしてしまう人も多いかもしれない。しかしここはれっきとした刑務所。

  近年、受刑者の高齢化がますます深刻になっており、同刑務所では高齢受刑者専用棟の新設を余儀なくされた。合計40人の高齢受刑者が同棟に移された。彼らは工場などに移動して作業する必要はなく、室内でできる簡単な作業が与えられる。また、刑務所は医師や介護士を雇い、受刑者たちの健康管理やトレーニングを促している。

  あるデータによると、日本の65歳以上の高齢受刑者は出所後、その四分の一が2年以内に再び刑務所に舞い戻ってくるのだという。

  中文对照:

  老龄化的问题近年来影响着日本社会的方方面面。近日,日本德岛县的监狱就专门辟出一片老年囚犯专区,并雇佣专员对他们进行看护和护理。

  在护工的陪同下晒太阳的轮椅老人、和领操员锻炼身体的老年健身团……看到这些很多人可能会把这里错当成养老院,但事实上这里却是日本德岛县的一座监狱。

  由于近年来囚犯老龄化现象越发严重,这座监狱不得不为专门辟出了一座老年监狱。共有40位老年囚犯被迁入这座单独的建筑中,他们不需要到工厂进行劳动改造,而是做一写不需要离开老房也能完成的简单工作。另外监狱还会专门聘请的医生和护工,以保障他们的健康,督促他们锻炼身体。

  有数据显示日本65岁及以上老年囚犯出狱后会有四分之一在两年内再次入狱。

  中日双语新闻内容素材主要为新闻时事,实用性强,涉及词汇、语法全,同学们要认真阅读,做好笔记,更多日语学习资料,请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

声明:如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信lulei@xdfzx.com,我们将及时处理。

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容