古诗词《从军行》(中英翻译)

2021-01-11 18:39:43来源:网络

  经典古诗词用英语应该怎么翻译呢?新东方在线英语频道整理了《古诗词<从军行>(中英翻译)》,供大家参考。

  ARMY LIFE

  中文:从军行

  Clouds on frontier have darkened mountains clad in snow,

  青海长云暗雪山,

  The town with Gate of Jade stands far away, forlorn.

  古城遥望玉门关。

  Hundred battles in Huangsha wear golden armour.

  黄沙百战穿金甲,

  Although in war our golden armour be outworn.

  不破楼兰终不还。


本文关键字: 古诗词 春晓

声明:如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信lulei@xdfzx.com,我们将及时处理。

更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>
获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码