古诗词《绝句》(中英翻译)

2021-01-13 18:49:12来源:网络

  经典古诗词用英语应该怎么翻译呢?新东方在线英语频道整理了《古诗词<绝句>(中英翻译)》,供大家参考。

  A QUATRAIN

  绝句

  Be man of men while you are alive,

  生当作人杰,

  Be soul of souls e’en though you’re dead!

  死亦为鬼雄。

  Think of Xiang Yu who’d not survive,

  至今思项羽,

  His men, whose blood for him was shed.

  不肯过江东。


本文关键字: 古诗词 春晓

更多>>
更多内容
专升本课程
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>