古诗词中英双语翻译:杜荀鹤•《送人遊吴》

2021-01-25 17:38:06来源:网络

  经典古诗词用英语应该怎么翻译呢?新东方在线英语频道整理了《古诗词中英双语翻译:杜荀鹤<送人遊吴>》,供大家参考。

  送人遊吴

  杜荀鹤

  君到姑苏见,人家尽枕河。

  古宫闲地少,水巷小桥多。

  夜市卖菱藕,春船载绮罗。

  遥知未眠月,乡思在渔歌。

  See a Friend Off to Wu Tu Hsun-ho

  I see you to Ku-su.

  Homes there, sleeping by the stream.

  Ancient palace, few abandoned spots.

  And by the harbor, many little bridges.

  In the night market, lotus, fruit and roots.

  On the spring barges, satins and gauze.

  Know, far off, the moon still watches.

  Think of me there, in the fisherman’s song.

本文关键字: 双语阅读 英语翻译

更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

生活口语流利说
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>