扫码领英语资料

听说读写全覆盖


80万+已关注

与中秋节有关的神话故事:吴刚(双语)

2021-09-20 11:54:00来源:网络

  以下是新东方在线英语学习网为大家整理的与中秋节有关的神话故事:吴刚(双语)。中秋佳节来临之际,希望以下内容能在这个温馨的节日里给你带去一抹不一样的文化色彩。

点击了解》》》自信英语 流利听说读写【零基础适用】

  The wood cutter - Wu Kang

  伐木人——吴刚

  Wu Kang was a shiftless fellow who changed apprenticeships all the time. One day he decided that he wanted to be an immortal, so he went to live in the mountains where he importuned an immortal to teach him. First the immortal taught him about the herbs used to cure sickness, but after three days his characteristic restlessness returned and Wu Kang asked the immortal to teach him something else. So the immortal taught him chess, but after a short while Wu Kang's enthusiasm again waned. Then Wu Kang was given the books of immortality to study. Of course, Wu Kang became bored within a few days, and asked if they could travel to some new and exciting place. Angered with Wu Kang's impatience, the master banished Wu Kang to the Moon Palace telling him that he must cut down a huge cassia tree before he could return to earth. Though Wu Kang chopped day and night, the magical tree restored itself with each blow, and thus he is up there chopping still.

  吴刚是个懒惰而又不学无数的学徒。有一天他想学道成仙,于是他住到深山里强求以为仙人教他法术。起初,仙人教他治病的草药,但三天之后吴刚不安定的本性就暴露出来了。他又求仙人教他其他的东西,于是仙人教他下棋,但不久之后吴刚又失去了兴趣。于是仙人给了他研习仙术的书籍。当然没几天吴刚又觉得无聊了,并问仙人能否远行到一些新鲜有趣的地方。气恼于吴刚毫无耐心的本性,仙人罚他去月宫,并告诉他除非他能砍倒一棵巨大的桂树,否则他就不能回到人间。虽然吴刚日夜砍伐,但这棵神奇的树每次被砍倒创伤又会自己愈合,于是吴刚只有夜以继日地砍伐。

本文关键字: 中秋节

为你特别匹配的雅思超值课程,快速提分先人一步!
  • 格格老师3天口语集训营

    英语口语快速提升!

    课时:3

    查看详情
  • 3天告别土味英语

    详解国际音标 练就纯正发音 和“土味英语” 说再见

    课时:2

    查看详情
  • 1小时搞定英语发音秘诀

    新东方一线名师带你突破英语基础知识困境,扎实提升。

    课时:1

    查看详情
  • 剑桥流利生活口语(初级)

    涨词汇、学句式、磨听力、练表达,新东方一线口语培训师亲授,一站直达英语流利听说

    课时:35

    查看详情
  • 剑桥流利生活口语(中级)

    涨词汇、学句式、磨听力、练表达,新东方一线口语培训师亲授,一站直达英语流利听说

    课时:1399

    查看详情
更多>>
更多内容
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料>>