关注微信领资料


微信扫描二维码

江苏溧阳发现春秋墓葬挖出2500多年前的鸡蛋(中日双语)

2019-04-01 14:29:00来源:网络

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是江苏一古墓挖出2500多年前的鸡蛋(中日双语)相关内容。

   鸡蛋,是易碎品,尤其那薄薄的外壳,在太阳辐射、水、气体和生物的影响下,也很易风化。令人惊奇的是,3月25日,南京博物院和溧阳市博物馆的联合考古队从江苏省溧阳市上兴镇一座春秋时期土墩墓的第5层陶罐里,挖出一罐满满的鸡蛋,尽管已埋藏了2500多年,但仍完好无损。

   鶏卵は割れやすい。特に薄い殻は太陽光、水、ガス、生物の影響により風化しやすい。ところが驚くべきことに、南京博物院と溧陽市博物館の合同考古調査チームは25日、江蘇省溧陽市上興鎮の春秋時代の土墳の第5層陶罐にぎっしり詰め込まれた鶏卵を発見した。すでに2500年以上にもわたり埋蔵されていたにもかかわらず、ほぼ完全な形を保っていた。

   “这是从江南土墩墓发现的第五罐鸡蛋,也是迄今最完整的一罐。之前,也曾在句容、金坛春秋土墩墓群考古中,出土的陶器里面有禽蛋,被定为国家一级文物,具有十分重要的考古价值和历史意义。”考古队专家说。

   考古調査チームの専門家は「これは江南の土墳から見つかった5壺目の鶏卵で、最も完全な状態で出土した鶏卵だ。句容及び金壇の春秋土墳群から出土した陶器の中にも家禽の卵が入っており、国家一級文化財に指定された。極めて重要な考古学的価値と歴史的意義がある」と説明した。

   考古队发现罐子里的鸡蛋后,为了避免让脆弱的文物开裂风化,专家看了看赶紧盖上了盖子。其中,有一只鸡蛋破损。目前,考古队已对整个陶罐作封装保护,并将完成保护性提取工作。

   チームは壺の鶏卵を発見後、脆弱な文化財にひびが入り風化するのを避けるため、直ちにフタを閉める処置を施した。中に入っていた鶏卵のうち1個は破損していた。チームはすでに陶罐全体の密封保護を施しており、保護のための取り出し作業に入る予定だ。

   为什么埋藏了2500多年仍完好无损?考古专家初步认为,可能由于陶罐的盖子和封泥以及墓穴封闭的环境,产生了对鸡蛋的保护作用。

   2500年以上もの間、埋蔵されていたにもかかわらず、完全な状態を保っていたのはなぜだろうか?考古学者はその初歩的な判断として、陶罐の蓋と封泥、及び墓の密封された環境が、鶏卵を保護する力を発揮したのではないかとしている。

   考古专家介绍,此次发现具有十分重要的考古价值和历史意义。他们将把鸡蛋取回后,放到实验室的恒温恒湿柜中进行研究。通过鉴定与化验,可以知道鸡蛋的蛋龄。

   考古学者によると、今回の発見には非常に重要な考古学的価値と歴史的意義がある。彼らは鶏卵を取り出した後、実験室の恒温・恒湿装置の中で研究を行う。鑑定と化学検査により、鶏卵の年代を特定できる。

  新东方日语词典已经上线,供同学们学习参考。

  中日双语新闻内容素材主要为新闻时事,实用性强,涉及词汇、语法全,同学们要认真阅读,做好笔记,更多日语学习资料,请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容